Diccionari de sinònims: «tallar»

Compartiu

Introduïu la paraula que voleu cercar i feu clic en el botó de cerca.

O llisteu les paraules o expressions que comencen per:
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Resultats de la cerca per a: «tallar» (15 resultats)

tallar

1. v acanar, aforar, alfarrassar, amidar, apamar, apassar, apreciar, apreuar, arquejar, avaluar, cadenar, calcular, calibrar, canejar, commensurar, compassar, comptar, computar, cotitzar, cronometrar, cubicar, determinar, diagnosticar, estimar, fer, fer un capmàs, graduar, mesurar, peritar, pesar, prear, pressupostar, qualificar, quantificar, sospesar, suputar, tarar, taxar, tenir, tirar, valorar, vogir (fer de contorn), xifrar, destrar (antic), existimar (antic)

2. v compartimentar, descompondre, desglossar, desmembrar, desunir, dislocar, dissociar, dividir, erolar, escindir, esmicolar, esmitjar, esquarterar, fer parts, fraccionar, fragmentar, llescar, migpartir, parcel·lar, partir, repartir, rompre, seccionar, segmentar, separar, subdividir, trencar, trossejar

3. v capolar, concassar, emmatxucar, engrunar, esbocinar, esmicar, esmicolar, especejar, espedaçar, esquarterar, estifollar, estrinxolar, fer a trossos, fer dernes, fragmentar, laminar, maçolar, matxucar, moldre, molinar, picar, picolar, ratllar, trinxar, triturar, trossejar, trullar (les olives)

4. v abolir, anul·lar, cancel·lar, desarrelar, descastar (una espècie animal), desfer, destruir, elidir, eliminar, erradicar, esborrar, excloure, exterminar, extirpar, fer desaparèixer, liquidar, neutralitzar, ometre, remoure, suprimir, treure

5. v acopar, desbrancar, descimalar, desmondar (ceps), despollar (ceps), desronyar (ceps), encimar, esbrancar, escatir, esllemenar, espodassar, esporgar, esporguinyar, exsecallar, netejar, podar, retallar

6. v amputar, descuar, enervar (un nervi), escindir, escuar, esguerrar, esquarterar, extirpar, mutilar, resecar (medicina; no s’ha de confondre amb «ressecar»), separar, truncar

7. v afaiçonar, cisellar, conformar, emmotllar, esculpir, forjar, llavorar, modelar, perfeccionar, processar, transformar, treballar

8. v atallar, aturar, detenir, deturar, estancar, estanyar, estroncar, interrompre

9. v arranar, esquilar, pelar, tondre, tosquirar, xollar, trasquilar (antic)

10. v dallar, estassar, segar, talar

11. v cairar, carrar, escairar


tallar

1. v tallar (col·loquial), cohibir, torbar


tallar-se

1. v tallar-se (col·lquial), contenir-se, reprimir-se, torbar-se


tallar-se

1. v tallar-se (els llavis), aclevillar (valencià), aclivellar, badocar, clavillar (valencià), clevillar (valencià), clivellar, cruiar (balear), esquerdar, esquerdissar, esventar-se, esventrar, pelltrencar-se


tallar-se

1. v brossar-se, coagular-se, prendre’s, quallar-se

2. v escaiar-se, negar-se, triar-se

3. v intersecar-se


tallar curt

1. v fer curt, no arribar


tallar en sec

1. v cloure la boca, fer callar, posar a la muda, posar palla a l’esquena, reduir al silenci, tancar la boca, tapar la boca


tallar les ales

1. v atallar, barrar, blocar, bloquejar, boicotar, boicotejar, eixalar, empantanar, empantanegar, encallar, impedir, impossibilitar, lligar de braços, lligar de mans, obstruir, segar l’herba davall dels peus, segar l’herba sota els peus, tallar els braços, tallar les cames, tancar les portes, tancar tots els camins, travar


tallar les cames

1. v atallar, barrar, blocar, bloquejar, boicotar, boicotejar, eixalar, empantanar, empantanegar, encallar, impedir, impossibilitar, lligar de braços, lligar de mans, obstruir, segar l’herba davall dels peus, segar l’herba sota els peus, tallar els braços, tallar les ales, tancar les portes, tancar tots els camins, travar


tallar l’abadejo

1. v controlar, dirigir, dominar, dominar el galliner, fer i desfer, governar, intervenir, manar, manejar, menar la dansa, moure els fils, pastar i fènyer, portar el rem, portar els pantalons, portar el timó, portar la bandera, portar la batuta, portar la veu cantant, portar les regnes, remenar l’olla, remenar les cireres, ser de l’olla, ser l’amo del ball, tallar el bacallà, tenir el timó, tenir la manilla en la mà, tenir la paella pel mànec, tenir les regnes


tallar el bacallà

1. v controlar, dirigir, dominar, dominar el galliner, fer i desfer, governar, intervenir, manar, manejar, menar la dansa, moure els fils, pastar i fènyer, portar el rem, portar els pantalons, portar el timó, portar la bandera, portar la batuta, portar la veu cantant, portar les regnes, remenar l’olla, remenar les cireres, ser de l’olla, ser l’amo del ball, tallar l’abadejo, tenir el timó, tenir la manilla en la mà, tenir la paella pel mànec, tenir les regnes


tallar els braços

1. v atallar, barrar, blocar, bloquejar, boicotar, boicotejar, eixalar, empantanar, empantanegar, encallar, impedir, impossibilitar, lligar de braços, lligar de mans, obstruir, segar l’herba davall dels peus, segar l’herba sota els peus, tallar les ales, tallar les cames, tancar les portes, tancar tots els camins, travar


no tallar ni punxar

1. v no és bo ni per a mossegar, no saber fer la o amb un canut, no saber fer una o amb un cul de got, no saber-se mocar, no ser bo més que per a menjar pa, no ser bo ni per a covar ni per a pondre, no servir ni per a tap d’escopeta, no servir per a llop ni per a ovella, no servir per a res, ser inútil


tallar el nus gordià

1. v deixar-se d’històries, deixar-se d’hòsties, deixar-se d’orgues, deixar-se de raons, deixar-se de ximpleries


deixar-se tallar la capa

1. v accedir, admetre, condescendir, deixar, deixar fer, fer els ulls grossos, passar, passar per alt, permetre, tolerar, transigir

Diccionari de sinònims de Softcatalà – Presentació i crèdits – Publicat amb llicència Creative Commons CC-BY 4.0