Inici |
Qui som |
Projectes|
Fòrums |
Escriu-nos |
Botiga |
GNU/Linux |
Mac|
Traductor |
Corrector|
Llistes|
Enllaços|
Ajuda
Categoria:Programari Llengua Windows
De Wiki de Softcatalà
|
| Fitxer Lingüístic |
| El Fitxer Lingüístic (FL) és una publicació electrònica que difon criteris lingüístics i models de documents de la Universitat Politècnica de Catalunya. Es va començar a editar l'any 1997 i, durant dos anys, se n'ha fet una tramesa mensual de fitxes entre les persones que estan subscrites a ... Més informació |
|
| Guia d'estil de Softcatalà |
| L'objectiu de la Guia d'estil de Softcatalà és establir les normes que s'han d'aplicar a totes i cadascuna de les traduccions que es fan a Softcatalà, i es pot considerar com el complement del Recull de termes, un glossari amb més de 1.800 entrades en anglès, amb la seva traducció ... Més informació |
|
| Guia de comunicació eficaç |
| La guia de comunicació eficaç està pensada per ajudar-nos a desenvolupar els nostres propis escrits amb més eficàcia i claredat. Es tracten en detalls temes com ara l'organització de documents i el registre lingüístic, i s'hi veuen alguns casos ... Més informació |
|
| Memòria de traducció de Softcatalà |
| Una memòria de traducció és una base de dades que conté el text original d'un programa i la seva traducció a una llengua diferent a l'original, en aquest cas el parell anglès - català. Les memòries de traducció són útils principalment perquè augmenten la productivitat dels traductors, atès que ... Més informació |
|
| Models per a AMPA |
| El manual de documents per a les Associacions de Mares i Pares d'Alumnes (AMPA) s'adreça a tots els pares i mares que formen part d'una AMPA i que es troben amb la necessitat de redactar cartes, estendre rebuts, etc. amb la voluntat de posar-los a l'abast eines que els facilitin ... Més informació |
|
| Recull de documents administratius |
| Recull de documents administratius" és un conjunt de documents bàsics de l'administració universitària, elaborat pel Gabinet de Llengua Catalana de la UAB. Conté models, exemples, criteris de redacció, remarques i fraseologia específica de cada document, i es presenta en format HTML i PDF. S'inclouen els següents tipus de documents: ... Més informació |
|
| Recull de termes de Softcatalà |
| És un recull de termes informàtics en anglès amb la corresponent traducció al català, elaborat i actualitzat de manera continuada per Softcatalà. Aquests termes han estat extrets dels textos originals en anglès dels diferents programes que Softcatalà ha traduït fins ara, o que estan en procés de traducció. Aquest ... Més informació |
|
| Recull de termes de l'OS/2 |
| Recull de termes d'IBM per a l'OS/2. Conté una llista dels termes en anglès i la corresponent traducció al català que es van utilitzar per traduir aquest sistema operatiu a la nostra llengua. D'utilitat per consultar termes tècnics en l'àmbit de la informàtica, i si treballeu en aquest entorn us ... Més informació |
|
| Salt |
| Programa de traducció i correcció de textos, de la Conselleria de Cultura de la Generalitat Valenciana. SALT és un traductor que permet traduir els textos del castellà a la nostra llengua amb un mètode interactiu que minimitza els errors i garanteix una gran qualitat dels textos traduïts. A més dels ... Més informació |
|
| Salt 2.0 |
| El Salt és un programa de traducció i correcció de textos de la Conselleria de Cultura de la Generalitat Valenciana. El Salt permet traduir els textos del castellà a la nostra llengua amb un mètode interactiu que minimitza els errors i garanteix una gran qualitat dels textos traduïts. A més ... Més informació |
|
| Salt 3.0 |
| El Salt és un programa de traducció i correcció de textos de la Conselleria de Cultura de la Generalitat Valenciana. El Salt permet traduir els textos del castellà a la nostra llengua amb un mètode interactiu que minimitza els errors i garanteix una gran qualitat dels textos traduïts. A més ... Més informació |
|
| Verbix |
| Verbix és un programa lingüístic que us ajuda en la gramàtica verbal. Està pensat per a estudiants de llengües estrangeres per ajudar-los en les conjugacions verbals. Aquestes són les llengües ... Més informació |
|
| Vocabulari de dret penal |
| Diccionari personal per al Microsoft Word amb termes especifics del dret penal i penitenciari, elaborat pels serveis lingüístics del Departament de Justícia de la Generalitat de Catalunya. Aquest fitxer afegix els termes relatius al dret penal i penitenciari al vostre corrector estándard. En tractar-se d'un fitxer de texte ... Més informació |
|
| WordCorrect |
| WordCorrect és un programa independent a l'editor de textos, de manera que el mateix corrector es pot utilitzar en els diferents editors instal·lats al vostre ordinador, incloent-hi el Microsoft Word 6.0, 7.0 (Office 95) i 8 (Office 97), WordPerfect 5.2, 6.x, WordPerfect 8 (Suite 8), Lotus AmiPro 3.x, Claris Works ... Més informació |
|
| WordCorrect Valencià |
| WordCorrect Valencià és la versió per al valencià del conegut paquet de correcció ortogràfica. Reconeix totes las particularitats d'aquesta variant dialèctica. WordCorrect és un programa independent a l'editor de textos, de manera que el mateix corrector es pot utilitzar en els diferents editors instal·lats al vostre ordinador, incloent-hi el Microsoft ... Més informació |
Articles a la categoria «Programari Llengua Windows»
Hi ha 15 articles en aquesta categoria.
R |
R cont. |
R cont. |

