Diccionari català de partició de mots
- Autor: Riurau Editors
- Llicència: GPL v3
- Lloc web: http://riuraueditors.cat/web/content/12-eines
El Diccionari de partició de mots en català, de Riurau Editors, és un recull de patrons que permet partir els mots a final de línia de forma correcta als documents del LibreOffice i OpenOffice.org en qualsevol llengua o plataforma (Windows, Linux, OSX). També teniu disponible el diccionari en format text pla per a poder-lo usar en altres programes, com ara l’Adobe Indesing.
Aquest diccionari fa la partició de mots en català de manera correcta per a pràcticament totes les paraules contingudes en els diccionaris normatius. S’hi segueixen els mateixos criteris que els diccionaris d’Enciclopèdia Catalana
Instal·lació
- Instal·leu l’extensió fent doble clic sobre el fitxer baixat.
- Tanqueu el LibreOffice.
- Tanqueu també l’inici ràpid del LibreOffice.
- Reinicieu el LibreOffice.
- Habiliteu la partició de mots des del menú Format -> Paràgraf -> pestanya Flux del text.
Nota important per a l’ús en el LibreOffice i l’OpenOffice.org: Aquest diccionari tracta correctament el cas de la ela geminada a final de ratlla, però la partició s’ha d’activar des de la pestanya Flux del text de la finestra de format del paràgraf. Si feu servir l’altre mètode, l’entrada del menú Eines/Llengua/Partició de mots, les eles geminades no queden ben partides. És un error ja ha estat informat als desenvolupadors dels paquets ofimàtics.
Comentaris
Aleix Vidal i Gaya
Suposo que has intentat baixar la versió de text pla. Prova-ho de nou ara. La versió normal (un fitxer .oxt) és una extensió per a LibreOffice, cal seguir les instruccions d'Instal·lació que trobaràs aquí sobre.
Jaume Ortolà i Font
Jordi,
El diccionari no és un programa. És una llista especial de patrons.
El que hi ha aquí és un paquet de LibreOffice (.oxt, que és un format comprimit zip). Aquest paquet normalment no cal instal·lar-lo perquè el LibreOffice en català ja porta aquest diccionari incorporat. El paquet de diccionaris ortogràfics de català del LibreOffice també el porta.
Per a què el vols? Si és per a un programa diferent del LibreOffice, aquest no servirà. En alguns altres programes es fa servir el format hunspell (hyph_ca_ES.dic). Aquí tens les últimes versions: https://github.com/jaumeortola/hyphen-ca/releases/latest
Jordi
Quan s'intenta baixar no hi ha cap programa, sinó un llistat de paraules en anglès a l'esquerra de la pantalla.
Respon