Rebost:Salt 3.0
De Wiki de Softcatalà
| Salt 3.0 | |
|---|---|
| Autor | Conselleria de Cultura de la Generalitat Valenciana |
| Mida (Windows) | 59.86 MB |
| Llicència | Domini públic |
| Lloc web | http://www.edu.gva.es/polin/val/salt/apolin_salt.htm |
| Lloc de baixada | |||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Windows |
| ||||||||||||||||||
| Temps de baixada [ 56kbps: 143 min ][ 512kbps: 16 min ]
[ 2Mbps: 4 min ][ 10Mbps: 1 min ] | |||||||||||||||||||
Descripció
El Salt és un programa de traducció i correcció de textos de la Conselleria de Cultura de la Generalitat Valenciana. El Salt permet traduir els textos del castellà a la nostra llengua amb un mètode interactiu que minimitza els errors i garanteix una gran qualitat dels textos traduïts. A més dels errors estrictament ortogràfics, detecta barbarismes, perífrasis incorrectes, locucions errònies, combinacions incorrectes de pronoms i faltes de concordança. Una de les novetats de la versió 3.0 respecte a les anteriors és que incorpora, a més del traductor castellà-català, el servei de traducció en sentit invers: català-castellà. El Salt 3.0 també és un corrector que detecta incoherències en les estructures, concordances i errors d'ortografia, i incorpora un diccionari de sinònims, tots els verbs conjugats i diccionari. En l'apartat d'ajuda hi ha fitxes d'usos de majúscules, tipus de lletres, doblets lèxics, tractaments de càrrecs, toponímia i documentació administrativa.

