We were able to participate in the Holy Week services in the town of Oliana, Good Friday and Easter Sunday Vigil.
|
Vam poder participar dels oficis de Setmana Santa al Poble d’Oliana, Divendres Sant i la Vigília del Diumenge de Resurrecció.
|
Font: MaCoCu
|
Such dates correspond to the days of between Tuesday of Holy Week and Easter Sunday, the days that Sitges registered a major number of visitors.
|
Aquestes dades corresponen als dies compresos entre dimarts de Setmana Santa i Diumenge de Resurrecció, que són els dies que Sitges ha registrat major afluència de públic.
|
Font: MaCoCu
|
Sunday of Resurrection, morning procession.
|
Diumenge de Resurrecció, processó matinal.
|
Font: NLLB
|
Sunday of the Resurrection, April 1
|
Diumenge de Resurrecció, 1 d’abril
|
Font: NLLB
|
April 16 - Sunday of the Resurrection
|
16 d’abril – Diumenge de Resurrecció
|
Font: NLLB
|
27 March – Sunday of the Resurrection
|
27 de març – Diumenge de Resurrecció
|
Font: NLLB
|
Today we read a summary of the Resurrection Sunday.
|
Avui llegim un resum del Diumenge de Resurrecció.
|
Font: HPLT
|
Today is a big day: Resurrection Sunday.
|
Avui és un dia gran: Diumenge de Resurrecció.
|
Font: AINA
|
Sunday, April 16, in the morning. – Resurrection Sunday service.
|
Diumenge 16 d’abril, al matí. – Culte de Diumenge de Resurrecció.
|
Font: NLLB
|
Holy Week will end on Easter Sunday (April 16).
|
La Setmana Santa finalitzarà el Diumenge de Resurrecció (16 d’abril).
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|