He also was accused of making poorly timed inflammatory remarks.
|
També se l’acusava de fer comentaris incendiaris a deshora.
|
Font: Covost2
|
At an adults-only hotel you won’t have to worry about children splashing in the pool, racing down the corridors, having a tantrum in the restaurant or crying with abandon.
|
En aquest tipus d’hotels només per a adults, no correrem el risc de trobar-nos nens fent capbussons a la piscina, no hi haurà carreres pels passadissos, rebequeries al restaurant o plors a deshora.
|
Font: MaCoCu
|
The request seems correct, although at the wrong time.
|
La petició sembla encertada, encara que a deshora.
|
Font: AINA
|
His painting was turning increasingly to women, and expressing an eroticism that was out of step with the time, and provoking a somewhat prudish reaction from the poet Guillaume Apollinaire, who deplored ‘the painter of urban shame’.
|
La seva pintura, centrada cada vegada més en la dona, expressava un erotisme que anava a deshora amb la seva època i va provocar una reacció, si més no pudibunda, del poeta Guillaume Apollinaire, que el fustigà com “el pintor de les vergonyes ciutadanes”.
|
Font: MaCoCu
|
He complains, asks questions at the wrong time, and refuses necessary food.
|
Es queixa, fa preguntes a deshora i rebutja el menjar necessari.
|
Font: AINA
|
Hey! I woke up from a nap at the wrong time, but what time do I arrive?
|
M’he despertat de la migdiada a deshora, però a quina hora arribo?
|
Font: AINA
|
The specialists insist on respecting the five daily meals and not eating at odd hours.
|
Els especialistes insisteixen a respectar els cinc àpats diaris i no menjar a deshora.
|
Font: AINA
|
It is a decision that is often made too late and it is a situation that few can foresee.
|
Una decisió que sol arribar a deshora i a la qual pocs poden anticipar-se.
|
Font: HPLT
|
There will be no noise at the wrong time and the necessary privacy that the study requires will be maintained.
|
No hi haurà sorolls a deshora i es mantindrà la intimitat necessària que l’estudi requereix.
|
Font: HPLT
|
That childishness so out of place and so absurdly out of time in tones and gestures.
|
Aquest infantilisme tan fora de lloc i tan absurdament a deshora en els tons i els gestos.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|