It’s important not to let your guard down.
|
És important no abaixar la guàrdia.
|
Font: MaCoCu
|
Infusions to reduce blood pressure
|
Infusions per a abaixar la tensió
|
Font: MaCoCu
|
Which herbs to reduce blood pressure can I try?
|
Quines herbes per a abaixar la tensió puc provar?
|
Font: MaCoCu
|
You don’t have to lower your guard and you still have to innovate a lot.
|
Cal no abaixar la guàrdia i cal encara innovar molt.
|
Font: Covost2
|
Sloping the armour can lead to a better approximation of an ideal rounded form.
|
Abaixar l’armadura pot portar a una millor aproximació d’una forma arrodonida ideal.
|
Font: Covost2
|
Your bargaining skills might lower the price a little.
|
Amb les vostres habilitats de negociació podríeu abaixar una mica el preu.
|
Font: Covost2
|
The aim of treatment at first is to lower the high levels of glucose in the blood.
|
L’objectiu inicial del tractament és abaixar els nivells alts de sucre en sang.
|
Font: MaCoCu
|
All we have to do is roll down the window and put it on the car roof.
|
Només hem d’abaixar la finestreta i col·locar-lo sobre el sostre de l’automòbil.
|
Font: MaCoCu
|
Linden blossom: you can also take linden blossom to reduce blood pressure, especially when caused by stress.
|
Til·la: també pots prendre til·la per a abaixar la tensió, especialment, la tensió generada per estrés.
|
Font: MaCoCu
|
Hoteliers receive endless proposals to receive more bookings… in exchange for lowering rates or driving up costs.
|
Els hotelers reben infinitat de propostes per aconseguir més reserves… a canvi d’abaixar preus o augmentar costos.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|