But if we begin to chase after what is ‘possible’ according to the principles of opportunism, unconcerned with our own principles, and by means of statesmanlike barter, then we will soon find ourselves in the same situation as the hunter who has not only failed to stay the deer but has also lost his gun in the process.
|
Però si començam a acaçar en el sentit de l’oportunisme, allò «possible», despreocupats dels principis, i a la manera del traficant estadista, llavors ben aviat ens trobarem en la mateixa situació que el caçador que no tan sols ha fallat la presa sinó que també ha perdut el rifle.
|
There need be no doubt that those gentlemen, the “leaders” of opportunism, will resort to every trick of bourgeois diplomacy, to the aid of bourgeois governments, the priests, the police and the courts, to prevent Communists joining the trade unions, to force them out by every means, to make their work in the trade unions as unpleasant as possible, to insult, bait and persecute them.
|
No dubtem que els senyors “caps” de l’oportunisme recorreran a tots els procediments de la diplomàcia burgesa, al concurs dels governs burgesos, dels capellans, de la policia, dels tribunals, per a impedir l’entrada dels comunistes en els sindicats, per a expulsar-los d’ells per tots els mitjans possibles, per a fer la seua labor en els sindicats el més desagradable possible, per a ofendre’ls, acaçar-los i perseguir-los.
|