Therefore, distancing oneself from politics is the indicator of something far more basic: the distancing from the institutional framework in a more generic sense.
|
Així, de fet, l’allunyament de la política és l’indicador de quelcom molt més bàsic: l’allunyament del marc institucional en un sentit més genèric.
|
Font: MaCoCu
|
It’s also not a move away from the topic of bases.
|
Tampoc és un allunyament del tema de les bases.
|
Font: MaCoCu
|
Regarding European powers, their distancing makes them less fearsome.
|
Quant a les potències d’Europa, l’allunyament les fa poc temibles.
|
Font: Covost2
|
That society expresses a certain distance from parties is evident.
|
Que la societat expressa un allunyament dels partits és una evidència.
|
Font: Covost2
|
It promoted the sense of deviance and removal from social control.
|
Va promoure la sensació de desviació i allunyament del control social.
|
Font: Covost2
|
The days of quarantine and social distancing go by and are taking their toll.
|
Els dies de confinament i d’allunyament social van passant i pesant.
|
Font: MaCoCu
|
This movement allows for approaching, following or going away from the objects or subjects.
|
Aquest moviment permet l’apropament, seguiment o allunyament respecte als objectes o subjectes.
|
Font: Covost2
|
It marked a departure from their previous style, employing a more commercial sound.
|
Va suposar un allunyament del seu estil anterior, utilitzant un so més comercial.
|
Font: Covost2
|
I have a restraining order against you.
|
- Tens una ordre d’allunyament.
|
Font: OpenSubtitiles
|
- I’m getting a restraining order.
|
- Demanaré una ordre d’allunyament.
|
Font: OpenSubtitiles
|
Mostra més exemples
|