Without having to jostle with other visitors, it’s like being treated to a private viewing.
|
Sense haver d’apinyar-se amb altres visitants, és com si fos una visita privada.
|
Font: AINA
|
No more huddling around a computer, no more waiting for files to load.
|
Ja no cal apinyar-se al voltant d’un ordinador, ni esperar que es carreguin els fitxers.
|
Font: AINA
|
In 1961, students of the University of Maine decided to do the daring work of cramming into a hollow tree trunk.
|
El 1961, els estudiants de la Universitat de Maine van decidir fer l’atrevit treball d’apinyar-se en un tronc buit d’arbre.
|
Font: AINA
|
Except in San Francisco, where a working majority has decided to block buildings it doesn’t like, to scare off museums it doesn’t want, to huddle down and say please don’t change this city.
|
Excepte a San Francisco, on una majoria treballadora ha decidit bloquejar els edificis que no li agraden, foragitar els museus que no vol, apinyar-se i dir que per favor no canviïn aquesta ciutat.
|
Font: AINA
|
You made us crowd together 2,500 muslim men, women and children; the young woman at my feet, hands bound, looked at me, and there was no fear in her eyes.
|
Quan ens vau fer apinyar a 2.500 homes, dones i nens musulmans. La jove que tenia als meus peus, amb les mans lligades, em va mirar i en els seus ulls no hi havia por.
|
Font: MaCoCu
|
No nation ought to be without a debt.
|
Cap nació hauria de trobar-se sense deute.
|
Font: riurau-editors
|
That it is the interest of America to be separated from Britain.
|
Que l’interès d’Amèrica és separar-se de Bretanya.
|
Font: riurau-editors
|
The more men have to lose, the less willing are they to venture.
|
Com més tenen a perdre els homes, menys ganes tenen d’aventurar-se.
|
Font: riurau-editors
|
You can ""cram"" many flower bulbs together, without creating distance.
|
Podeu ’apinyar’ molts bulbs de flors junts, sense crear distància.
|
Font: AINA
|
Then, too, we realised that it is better to address the types of discrimination one by one than to try to cram them all into one act or even one directive.
|
També llavors, ens vam adonar que era millor abordar la discriminació fil per randa i no intentar apinyar tot en una llei, per tant, tampoc en una directiva.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|