The Russians had offered an armistice.
|
Els russos havien ofert un armistici.
|
Font: Covost2
|
Adolf Hitler had a number of reasons for agreeing to an armistice.
|
Adolf Hitler tenia moltes raons per acceptar un armistici.
|
Font: Covost2
|
This time, the Governor suggests an armistice of a week.
|
Aquesta vegada, el governador suggereix un armistici d’una setmana.
|
Font: Covost2
|
Both Armistice Day and Remembrance Sunday are commemorated formally.
|
Tant el Dia de l’Armistici com el Diumenge de Record es commemoren formalment.
|
Font: Covost2
|
Recognising the futility of another battle, Charles decided to ask for an armistice.
|
En reconèixer la futilitat d’una altra batalla, Carles va decidir demanar un armistici.
|
Font: Covost2
|
After the Armistice, the Territorial Force and its formations were disbanded.
|
Després de l’armistici, es va dissoldre la Força Territorial i les seves formacions.
|
Font: Covost2
|
Less than a week after the Austro-Hungarians, the Germans requested an armistice.
|
Menys d’una setmana després que els austrohongaresos, els alemanys van demanar un armistici.
|
Font: Covost2
|
She escorted convoys between Gibraltar, the British Isles, and France until the Armistice.
|
Ella va escortar combois entre Gibraltar, les Illes Britàniques i França fins a l’Armistici.
|
Font: Covost2
|
On 8th September 1943, Italy signed the armistice with the Allies.
|
El 8 de setembre de 1943 els italians van firmar l’armistici amb els aliats.
|
Font: MaCoCu
|
“From the English side: The British ships at Riga will supervise the carrying out of the armistice conditions.
|
»De la banda anglesa: els vaixells britànics a Riga supervisaran el compliment de les condicions d’armistici.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|