Diccionari anglès-català: «arrogar-se»

Compartiu

Introduïu la paraula que voleu cercar i feu clic en el botó de cerca.

Resultats de la cerca per a «arrogar-se»

arrogar-se v intr_pron 

arrogar-se (d’alguna cosa) 
  1. to assume v tr | to claim v tr | to take v tr
Exemples d’ús (fonts externes)
So this is also an attempt to smuggle in a competence by the back door. Per tant, també es tracta d’un intent d’arrogar-se subreptíciament una competència.
Font: Europarl
No national constitutional court can set itself up as ruling over Community law. Cap Tribunal Constitucional nacional pot arrogar-se el paper de senyor del dret comunitari.
Font: Europarl
Nor should they be able to make moral judgments on who qualifies as a couple, and who does not. Aquests tampoc haurien d’arrogar-se la possibilitat d’efectuar judicis de valor sobre qui constitueixen una parella i qui no.
Font: Europarl
No one has the right to assume the exercise of violence. Ningú no té dret a arrogar-se l’exercici de la violència.
Font: AINA
Broadly speaking, it would be unacceptable for the Commission to seek to become, as some colleagues are regrettably demanding, the policeman of social movements. En termes generals, seria inadmissible que, com lamentablement demanen alguns col·legues, la Comissió decidís arrogar-se la capacitat de gendarme dels moviments socials.
Font: Europarl
It uses human rights and their selective, so-called protection as a pretext which gives it the right to intervene in every corner of the planet. Utilitza els drets humans i la seva anomenada protecció selectiva com a pretext per a arrogar-se el dret d’intervenir en qualsevol racó del planeta.
Font: Europarl
People are afraid that there are some folk down there in the EU, as they put it, who are trying to seize more competences, or more power, without asking them first. Els ciutadans tenen por que hi hagi "alguns sota la UE", com diuen, que tracten d’arrogar-se més competències, més poder sense preguntar-los primer.
Font: Europarl
It is indeed wrong for the Commission to seek to claim rights that it does not actually possess in order to avoid all controls on the manner in which it negotiates. En efecte, no és normal que la Comissió intenti arrogar-se drets dels quals no disposa, per a evitar qualsevol control sobre la manera com negocia.
Font: Europarl
Difficulties The opposition offensive to assume the power to set withholdings will not be easy. Dificultats L’ofensiva opositora per arrogar-se la facultat de fixar retencions no serà senzilla.
Font: AINA
And he accused the assembly members of ""taking the dangerous path of claiming to be the people . "". I va acusar els assembleistes de ’prendre el perillós camí d’arrogar-se ser el poble’.
Font: AINA
Mostra més exemples

Índex de paraules en anglès que comencen per:
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Índex de paraules en català que comencen per:
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Diccionari anglès-català de Softcatalà – Presentació i crèdits – Publicat amb llicència Creative Commons CC-BY 4.0