However, the signaling of the border layout was postponed.
|
Malgrat això, l’assenyalament del traçat fronterer va quedar ajornat.
|
Font: Covost2
|
If applicable, order assigning an eviction date for the enforcement of the judgement.
|
Si escau, interlocutòria d’assenyalament de llançament en execució dels títols judicials.
|
Font: Covost2
|
detection and marking of dangerous areas;
|
Detecció i assenyalament de zones perilloses;
|
Font: NLLB
|
Along these lines, the report highlights the importance of the media in creating a social influence that may impact the way in which States apply laws and how certain hostile media brands signal out at the community.
|
Es destaca, en aquesta línia la importància dels mitjans de comunicació per la influència social que poden exercir en la manera com els Estats apliquen les lleis i l’assenyalament que fan alguns mitjans hostils al col·lectiu.
|
Font: MaCoCu
|
I’m glad to hear that the point has not been ignored.
|
M’alegro que l’assenyalament no hagi estat ignorat.
|
Font: NLLB
|
The public identification of those responsible will not suffice.
|
No n’hi haurà prou, amb l’assenyalament públic dels responsables.
|
Font: AINA
|
Here you can restrict pointing devices to specific tasks on the canvas, or have them ignored completely if they glitch your drawing.
|
Aquí podeu restringir els dispositius d’assenyalament per tasques específiques del llenç o bé ignorar-les completament si fan malbé el dibuix.
|
Font: mem-lliures
|
It is a statement made by some supporters of the new president.
|
És un assenyalament que fan alguns simpatitzants del nou president.
|
Font: AINA
|
We have made the recommendations of the case; so far we go without any signage.
|
Hem fet les recomanacions del cas; fins ara anem sense cap assenyalament.
|
Font: AINA
|
The works also included the respective signaling with regulatory side posters.
|
Els treballs van incloure a més l’assenyalament respectiu amb cartells laterals reglamentaris.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|