When he arrived, he could sink or damage multiple enemy ships.
|
En arribar-hi va poder enfonsar o avariar diversos vaixells enemics.
|
Font: Covost2
|
While experimenting, Tesla inadvertently faulted a power station generator, causing a power outage.
|
Mentre experimentava, Tesla va avariar inadvertidament un generador d’una centra elèctrica, provocant una apagada elèctrica.
|
Font: Covost2
|
If a crosswind is strong enough, it can damage an aircraft’s undercarriage upon landing.
|
Si un vent creuat és prou fort, pot avariar el tren d’aterratge d’una aeronau en aterrar.
|
Font: wikimedia
|
At the moment of landing the front axle broke down causing a wheel to fly off.
|
En el moment de prendre terra el tren davanter es va avariar fent que una roda sortís volant.
|
Font: MaCoCu
|
T he filmmaker, Yann Arthus-Bertrand, often took helicopter flights to shoot aerial footage of our planet, and one day in Mali, his helicopter broke down.
|
El cineasta, Yann Arthus-Bertrand, sovint feia vols en helicòpter per filmar imatges aèries del nostre planeta, i un dia a Mali, el seu helicòpter es va avariar.
|
Font: MaCoCu
|
My truck broke down and I spent three days sitting and doing nothing.
|
El meu camió es va avariar. Tres dies sense fer res.
|
Font: OpenSubtitiles
|
Wife: That’s why the motorbike broke down.
|
Esposa: Per això la moto es va avariar.
|
Font: AINA
|
One of them broke down, says De la Camara.
|
Un es va avariar, comenta De la Cambra.
|
Font: AINA
|
It just so happened that his car broke down.
|
Va passar que el cotxe es va avariar.
|
Font: AINA
|
My car also broke down on the highway yesterday
|
El meu cotxe també es va avariar ahir a l’autopista
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|