A woman is a human being, just like a man, and it is her right to feel safe and not be ashamed for being a woman.
|
Les dones són éssers humans, com els homes, i tenen el dret de sentir-se segures i no avergonyir-se de ser dones.
|
Font: globalvoices
|
Europe should be ashamed as long as this law exists.
|
Europa ha d’avergonyir-se mentre existeixi aquesta llei.
|
Font: Europarl
|
In my opinion, no one should be ashamed of admitting a mistake.
|
Al meu entendre, ningú hauria d’avergonyir-se d’admetre un error.
|
Font: Europarl
|
If that’s not a reason for embarrassment when hosting a conference on environment, then the world is even more cynical than I suspected.
|
Si no és una raó suficient per avergonyir-se com a amfitrió d’una conferència sobre el medi, llavors el món és encara més cínic que no em pensava.
|
Font: globalvoices
|
It really should be ashamed of its position in this respect.
|
Realment hauria d’avergonyir-se de la seva postura referent a això.
|
Font: Europarl
|
It is an utterly ridiculous scheme, of which Parliament should be ashamed.
|
És un pla totalment ridícul, del qual el Parlament hauria d’avergonyir-se.
|
Font: Europarl
|
The international community should hang its head and the European Union along with it.
|
La comunitat internacional hauria d’avergonyir-se i, amb ella, la Unió Europea.
|
Font: Europarl
|
This is where the power grab starts and shame on it.
|
Aquí és on comença la presa de poder i hauria d’avergonyir-se d’això.
|
Font: Europarl
|
There is no need to conceal it or be ashamed!
|
No hi ha per què ocultar-ho ni per què avergonyir-se d’això!
|
Font: Europarl
|
’She should be ashamed of herself .’.
|
’Hauria d’avergonyir-se de si mateixa’.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|