There is too much bellicose rhetoric and frankly, too much hullabaloo.
|
Sobra la retòrica bel·ligerant, sobra el baluern.
|
Font: Europarl
|
Thompson would instigate events himself, often in a prankish or belligerent manner, and then document both his actions and those of others.
|
Thompson instigaria els esdeveniments ell mateix, sovint de manera bromista o bel·ligerant, i després documentaria tant les seves accions com les dels altres.
|
Font: wikimedia
|
Russia has enough grain, coal, oil and iron; in this respect, we are in a better position than any of the belligerent European countries.
|
A Rússia hi ha cereals, carbó, petroli i ferro en quantitat suficient; en aquest aspecte, la nostra situació és millor que la de cap altre país bel·ligerant d’Europa.
|
Font: MaCoCu
|
The work exemplifies his urge for progress and the need to cut ties with tradition to advance towards a newly liberating yet belligerent aesthetic with transformational value for society.
|
Aquesta obra exemplifica les ànsies de progrés i la necessitat de trencar els lligams amb la tradició per avançar cap a una nova estètica alliberadora i bel·ligerant que transformi la societat.
|
Font: MaCoCu
|
While the US, UK, Germany and France pull-back to avoid being caught up in the front lines of this, their very own belligerent, geopolitically motivated incitement to war.
|
Mentre els Estats Units, el Regne Unit, Alemanya i França retrocedeixen per evitar quedar atrapats en el front de batalla, en la seva pròpia incitació bel·ligerant, geopolíticament motivada, a la guerra.
|
Font: MaCoCu
|
We have a belligerent municipal police.
|
Tenim una policia municipal bel·ligerant.
|
Font: AINA
|
CIDOB also applauds the efforts of the European Union and international organisations to preserve security in Europe and calls on all other international actors to condemn the dictatorial and belligerent regime in the Kremlin.
|
El CIDOB celebra també els esforços de la Unió Europea i els organismes internacionals, encaminats a preservar la seguretat a Europa, i crida la resta d’actors internacionals a denunciar el règim dictatorial i bel·ligerant del Kremlin.
|
Font: MaCoCu
|
In the year 2000, The Project for the New American Century (6) (7) produced a report titled, “Rebuilding America’s Defenses”, which contained a radical and belligerent Right-Wing policy ambition for America.
|
L’any 2000, el Projecte per al Nou Segle Americà (6) (7) va produir un informe titulat “Reconstruint les Defenses dels Estats Units”, que contenia una ambició política radical i bel·ligerant de la dreta per als Estats Units.
|
Font: MaCoCu
|
The reason why I asked to take the floor is the belligerent tone that some colleagues have adopted.
|
El motiu pel qual he demanat la paraula és el to bel·ligerant que han adoptat alguns col·legues.
|
Font: Europarl
|
It’s hostile, challenging, belligerent and completely immoral.
|
És hostil, desafiant, bel·ligerant i completament immoral.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|