Upon childbirth, a priest will visit the family to bless the infant.
|
Després del part, un sacerdot visitarà la família per beneir el nen.
|
Font: Covost2
|
Immediately his mouth was opened, his tongue freed, and he spoke blessing God.
|
A l’instant Zacaries va recobrar la paraula i començà a beneir Déu.
|
Font: MaCoCu
|
Thank you, thank you for sticking to our schedules and blessing us with great memories!"
|
Gràcies, gràcies per aguantar els nostres horaris i beneir-nos amb grans records!"
|
Font: MaCoCu
|
In 1848 he blessed the first railroad of the Iberian Peninsula, between Barcelona and Mataró.
|
El 1848 va beneir el primer ferrocarril de la península Ibèrica, entre Barcelona i Mataró.
|
Font: MaCoCu
|
The Virgin Mary then blessed the land and claimed it her own.[2]
|
La Mare de Déu després va beneir la terra i la va reclamar pròpia.[1]
|
Font: wikimedia
|
It is traditional to have animals blessed, to ensure that the animals and crops are fertile.
|
És tradició beneir els animals, amb la voluntat d’obtenir fertilitat dels animals i dels aliments.
|
Font: MaCoCu
|
Ordained bishops, priests and deacons have more empowerment to bless objects and other people.
|
Els bisbes, els capellans i els diaques ordenats tenen més poder per beneir objectes i altres persones.
|
Font: Covost2
|
The scene shows a rural family at the end of the 19th century blessing the table.
|
L’escena mostra una família pagesa de finals del segle XIX asseguda a taula, abans de beneir-la.
|
Font: MaCoCu
|
Made of barley were the loaves that Jesus blessed in the miracle of the loaves and fishes.
|
Fets d’ordi eren els pans que va beneir Jesús en el miracle dels pans i dels peixos.
|
Font: MaCoCu
|
Then he led them out as far as Bethany, raised his hands, and blessed them.
|
Després se’ls endugué fora de la ciutat fins a prop de Betània, alçà les mans i els va beneir.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|