Is that crazy or what?
|
És una bogeria o no?
|
Font: Covost2
|
It was and is insanity.
|
Era i és una bogeria.
|
Font: MaCoCu
|
To talk of friendship with those in whom our reason forbids us to have faith, and our affections, (wounded through a thousand pores) instruct us to detest, is madness and folly.
|
Parlar d’amistat amb aquells en què la nostra raó ens prohibeix de tenir fe, i que els nostres afectes, ferits a través de mil porus, ens ensenyen a detestar, és una bogeria i un disbarat.
|
Font: riurau-editors
|
Dearly, dearly, do we pay for the repeal of the acts, if that is all we fight for; for in a just estimation, it is as great a folly to pay a Bunker Hill price for law, as for land.
|
Molt cara paguem la derogació de les lleis, si només lluitem per això; perquè, en una estimació justa, tan gran bogeria és pagar el preu de Bunker Hill per una llei com per la terra.
|
Font: riurau-editors
|
I am not content with such folly.
|
No estic satisfet amb aquesta bogeria.
|
Font: Covost2
|
But as for fifty pounds — such nonsense!
|
Però per cinquanta lliures, quina bogeria!
|
Font: Covost2
|
I was out of patience with her folly!
|
La seva bogeria m’acabava la paciència!
|
Font: Covost2
|
The term denotes utter madness.
|
El terme denota una total bogeria.
|
Font: Covost2
|
It would be complete folly to permit it.
|
Seria una completa bogeria permetre-ho.
|
Font: MaCoCu
|
One referred to attitudes towards madness and the other to madness as a human phenomenon.
|
Un es referia a les actituds envers la bogeria i l’altre s’ocupava de la bogeria com a fenomen humà.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|