Or, to understand sound, beyond an experimental cliché.
|
O entendre el so més enllà del clixé experimental.
|
Font: MaCoCu
|
It seems like a cliché but it is so.
|
Sembla un clixé, però és així.
|
Font: MaCoCu
|
Cliché for tampography to 1, 2, 3 or 4 colors
|
Clixé per tampografia en 1, 2, 3 o 4 colors
|
Font: MaCoCu
|
Announcement thus becomes part of an iconographic cliché regarding pictorial artistic representation.
|
L’anunciació passa així a formar part d’un tòpic iconogràfic pel que fa a la representació artística pictòrica.
|
Font: Covost2
|
Therefore individual behaviour is nothing else than a copy of a cliché.
|
Per tant, el comportament individual no és més que la còpia d’un clixé.
|
Font: MaCoCu
|
Unfortunately, in this matter the cliché is fulfilled and reality surpasses fiction.
|
Malauradament, en aquest assumpte el clixé es compleix i la realitat supera la ficció.
|
Font: MaCoCu
|
Okay, maybe it’s a bit of a cliché to talk about them.
|
Bé, potser és un clixé parlar d’elles.
|
Font: TedTalks
|
And then there’s that cliché, the African dictator or minister or official.
|
I després hi ha el clixé del dictador o ministre o funcionari africà.
|
Font: TedTalks
|
My characters are not black or white, like the traditional fantasy cliché.
|
Els meus personatges no són blancs o negres, com el típic clixé de la fantasia.
|
Font: MaCoCu
|
To speak of precariousness is a cliché in the world of contemporary art.
|
Parlar de precarietat és un lloc comú en el món de l’art contemporani.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|