Coffee break Round table “Urban resilience and climate change” Moderator:
|
Taula rodona “Resiliència urbana i canvi climàtic” Moderadora:
|
Font: MaCoCu
|
After the coffee break, the conference continued with two round tables.
|
Després de la pausa per al cafè, la jornada va continuar amb dues taules rodones.
|
Font: MaCoCu
|
In addition, the coffee break is also a good time to socialize and strengthen relationships.
|
A més, la pausa del cafè és també un bon moment per a socialitzar i enfortir relacions.
|
Font: MaCoCu
|
It is the appropriate space for a coffee break or sharing a conversation while savoring a fresh beer.
|
És l’espai adequat per prendre un cafè o compartir tertúlia mentre s’assaboreix una fresca cervesa.
|
Font: MaCoCu
|
It is considered an accident derived from work the one that takes place during the coffee break time.
|
És considerat accident derivat del treball el que té lloc durant el temps de descans per al cafè.
|
Font: MaCoCu
|
We have a break. A coffee-break.
|
Tenim un descans per prendre un cafè.
|
Font: OpenSubtitiles
|
The New City Today: El Prat-Nord Fernando Domínguez Vázquez, municipal architect and Urban Planning Services Director of El Prat de Llobregat City Council. Coffee break
|
La nova ciutat avui: el Prat-Nord Fernando Domínguez Vázquez, arquitecte municipal i director dels Serveis d’Urbanisme de l’Ajuntament del Prat de Llobregat.
|
Font: MaCoCu
|
11:00 Coffee break / Poster session
|
11:00 Pausa-café / Sessió de Pòsters
|
Font: HPLT
|
Tea and coffee break, book signing
|
Pausa-Cafè i signatura de llibres
|
Font: NLLB
|
Coffee break: 10:30 to 11:00
|
Pausa cafè de 10:30 a 11 h
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|