At the same time assuring all such courts of our peaceable disposition towards them, and of our desire of entering into trade with them.
|
I al mateix temps que assegurés a totes aquestes corts la nostra disposició pacífica envers elles, i el nostre desig d’establir-hi una relació comercial.
|
Font: riurau-editors
|
Location of the premises: top class shopping area or shopping centre.
|
Ubicació del local: zona comercial o centre comercial de primer nivell.
|
Font: MaCoCu
|
The commercial area is mainly covered by establishments of the Glòries Shopping Center.
|
L’àmbit comercial queda cobert principalment amb els establiments del Centre Comercial Glòries.
|
Font: Covost2
|
The mall billed itself as the first enclosed mall in the United States.
|
El centre comercial es va promocionar com el primer centre comercial tancat dels Estats Units.
|
Font: Covost2
|
Their commercial importance is limited.
|
Tenen una importància comercial limitada.
|
Font: Covost2
|
The commercial balance is negative.
|
La balança comercial és negativa.
|
Font: Covost2
|
There is a trade deficit.
|
La balança comercial és deficitària.
|
Font: Covost2
|
To improve our commercial strategy.
|
Millorar la nostra estratègia comercial.
|
Font: MaCoCu
|
Legitimate basis: Commercial relationship and consent.
|
Legitimació: Relació comercial i consentiment.
|
Font: MaCoCu
|
Globalization and commercial integration 5.
|
Globalització i integració comercial 5.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|