Welcome to the 55th European Commodities Exchange Edition.
|
Benvinguts a la 55a edició de la Borsa de Comerç Europea.
|
Font: HPLT
|
Since 1961, the European Commodities Exchange have gone across thousands of kilometres visiting different European capitals.
|
Des de l’any 1961, les jornades de la Borsa de Comerç Europea han recorregut milers de quilòmetres visitant les diferents capitals europees.
|
Font: HPLT
|
For the most part, the information provided can be gotten from free publications available from any commodities exchange for the asking.
|
La major part, la informació que s’ofereix es pot obtenir de publicacions gratuïtes disponibles a qualsevol borsa de productes per encàrrec.
|
Font: AINA
|
This influence is visible in his design for the Amsterdam Commodities Exchange, for which he would also draw on the ideas of Viollet-le-Duc.
|
Aquesta influència és visible en el seu disseny per a la Borsa d’Amsterdam, en la qual recolliria també les idees de Viollet-le-Duc.
|
Font: wikimatrix
|
The contradiction within capital is this: capital arises only in and through the exchange of commodities, but on average commodities are exchanged at their value, so no new value can arise simply by the exchange of commodities for one another.
|
La contradicció que hi ha en el capital és aquesta: el capital només es crea dins i a través de l’intercanvi de mercaderies, però en general les mercaderies són intercanviades pel seu valor, de forma que no pot sorgir valor nou pel simple intercanvi de les mercaderies entre elles.
|
Font: MaCoCu
|
For it originated for the exchange of commodities, but interest makes out of money, more money.
|
Ja que sorgiren del bescanvi de mercaderies, mentre que l’interès fa dels diners més diners.
|
Font: MaCoCu
|
You and I know on the market only one law, that of the exchange of commodities.
|
Tu i jo coneixem en el mercat tan sols una llei, la del bescanvi de mercaderies.
|
Font: MaCoCu
|
Later, we proposed to expand the underlying currency basket by adding around twenty exchange-traded commodities.
|
Més tard, vam proposar ampliar la cistella de monedes subjacent afegint-hi una vintena de matèries primeres cotitzades.
|
Font: MaCoCu
|
In fact we started from exchange value, or the exchange relation of commodities, in order to get at the value that lies hidden behind it.
|
Començàrem de fet pel valor d’intercanvi o relació de bescanvi de mercaderies per tal d’arribar al valor que hi ha amagat a sota.
|
Font: MaCoCu
|
Every condition of the problem is satisfied, while the laws that regulate the exchange of commodities, have been in no way violated.
|
Totes les condicions del problema es resolen i les lleis de l’intercanvi de mercaderies no es violen en cap sentit.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|