- Spanish Conference on conservation of native crayfish.
|
- Jornades espanyoles sobre conservació del cranc de riu autòcton.
|
Font: MaCoCu
|
During the week from 21 to 25 September Olot will host the "Spanish Conference on conservation of native crayfish" (September 21 to 22) and the "International Symposium on conservation of native crayfish" (September 23 to 25).
|
La setmana del 21 al 25 de setembre Olot acollirà les “Jornades espanyoles sobre conservació del cranc de riu autòcton” (21-22 setembre) i el “Simposi Internacional sobre conservació de cranc de riu autòcton” (23-25 setembre).
|
Font: MaCoCu
|
With this objective, every year the project releases specimens raised in captivity, what have been carried out at the Centre Reproductor de Cranc in Olot.
|
Amb aquest objectiu cada any s’han realitzat alliberaments d’exemplars criats en captivitat al Centre Reproductor de Cranc de Riu Autòcton d’Olot.
|
Font: MaCoCu
|
The breeding Center in Olot of native river crayfish has doubled the production and this year will release 1,500 suitable individuals for its repopulation.
|
El Centre Reproductor de Cranc de Riu Autòcton d’Olot ha duplicat la producció i enguany alliberarà uns 1.500 exemplars de cranc aptes per a la repoblació.
|
Font: MaCoCu
|
The conference aims to bring together the whole of Spanish specialists and some other European countries highlights of Austropotamobius pallipes.
|
El congrés pretén reunir al conjunt d’especialistes espanyols i alguns de destacats d’altres països europeus de cranc de riu de potes blanques.
|
Font: MaCoCu
|
The week from 21 to 25 September 2015 two events on native crayfish will take place in Olot:
|
La setmana del 21 al 25 de setembre de 2015 tindran lloc a Olot dos esdeveniments sobre el cranc de riu autòcton:
|
Font: MaCoCu
|
"Spanish Conference on Conservation of native crayfish" to be held in Olot on 21 and 22 September 2015.
|
Les "Jornades espanyoles sobre conservació del cranc de riu autòcton" tindran lloc a Olot el 21 i 22 de setembre de 2015.
|
Font: MaCoCu
|
For this reason it is a refuge for very sensitive species such as Bonelli’s eagle, the native crayfish, several bats or yew forests.
|
Per aquest motiu s’hi conserven espècies molt sensibles, com l’àguila cuabarrada, el cranc de riu autòcton, diversos ratpenats o boscos de teix.
|
Font: MaCoCu
|
In this struggle against time, it is important to achieve maximum reproductive efficiency to strengthen the most of these populations of crayfish increasingly scarce in the few catalans rivers where the species of alien crayfish have not yet reached them.
|
En aquesta lluita contra rellotge, és important aconseguir la màxima eficiència reproductora per poder reforçar al màxim aquestes poblacions de cranc de riu de potes blanques cada vegada més escasses i recloses en unes poques capçaleres dels cursos fluvials catalans on encara no han arribat les espècies al·lòctones de cranc de riu.
|
Font: MaCoCu
|
It carries out population reinforcements, and improvements of habitats of species such as the white-footed crayfish, or more molluscs, fish, amphibians and terrapins.
|
Es porten a terme reforçaments poblacionals i millores dels hàbitats d’espècies com el cranc de riu de potes blanques, o diversos mol·luscs, peixos, amfibis i tortugues aquàtiques.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|