The boy answered me back, and was very cheeky
|
El noi em va contestar i va ser molt descarat.
|
Font: Covost2
|
It is also a blatant act to curb freedom of speech as well as limiting journalism.
|
També és un acte descarat per a limitar la llibertat d’expressió i el periodisme.
|
Font: globalvoices
|
The names these intellectuals and artists give to the Iberian researchers go from disdain to the most blatant insult.
|
Els qualificatius d’aquests intel·lectuals i artistes cap als investigadors ibèrics varien entre la condescendència i l’insult més descarat.
|
Font: MaCoCu
|
This is blatant, modern-day colonialism and we should not allow it.
|
Això és un descarat colonialisme en versió moderna i no hauríem de permetre-ho.
|
Font: Europarl
|
Don’ t be shameless to me.
|
No siguis descarat amb mi.
|
Font: AINA
|
Everyone was cheeky and polite.
|
Tothom era descarat i educat.
|
Font: AINA
|
He seemed very cheeky to her.
|
Li va semblar molt descarat.
|
Font: AINA
|
- That would be almost as brazen as attacking the Hand of the King in the streets of the capital.
|
- Quelcom gairebé tan descarat com atacar la Mà del Rei als carrers de la capital.
|
Font: OpenSubtitiles
|
But, then, ANC is absolutely shameless.
|
Però, aleshores, ANC és absolutament descarat.
|
Font: AINA
|
You say I’m a brazen liar.
|
Dius que soc un mentider descarat.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|