But admitting that we were all of English descent, what does it amount to?
|
Però, admetent que tots fóssem de descendència anglesa, ¿de què val, això?
|
Font: riurau-editors
|
Not one third of the inhabitants, even of this province, are of English descent.
|
Ni una tercera part dels habitants, fins i tot d’aquesta província, són de descendència anglesa.
|
Font: riurau-editors
|
She was of Irish descent.
|
Ella era de descendència irlandesa.
|
Font: Covost2
|
She is of Norwegian and German descent.
|
Té descendència noruega i alemanya.
|
Font: Covost2
|
He died single and without children.
|
Va morir solter i sense descendència.
|
Font: Covost2
|
There was no surviving issue from the marriage.
|
El matrimoni no va tenir descendència.
|
Font: Covost2
|
Soon after, he died without descendants.
|
Va morir sense descendència poc després.
|
Font: Covost2
|
He is of English and Swedish descent.
|
Ell té descendència anglesa i sueca.
|
Font: Covost2
|
There was no offspring from this union.
|
D’aquesta unió no hi hagué descendència.
|
Font: Covost2
|
Men of asian descent in an alleyway.
|
Homes de descendència asiàtica en un carreró.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|