The decoding process is a convoluted mica.
|
El procés de desxifratge és una mica enrevessat.
|
Font: Covost2
|
Decryption error: decryption of this message’s encrypted content failed.
|
Error de desxifratge: ha fallat el desxifratge del contingut xifrat d’aquest missatge.
|
Font: mem-lliures
|
- The practice of attentive, analytic listening and deciphering the elements specific to musical language.
|
- La pràctica de l’escolta atenta i analítica, i del desxifratge dels elements propis del llenguatge de la música.
|
Font: MaCoCu
|
Decryption of this content failed
|
El desxifratge d’aquest contingut ha fallat
|
Font: mem-lliures
|
The decryption of the encrypted content failed.
|
El desxifratge del contingut xifrat ha fallat.
|
Font: mem-lliures
|
The stream is encrypted and decryption is not supported.
|
El flux és xifrat i no s’ha implementat el desxifratge.
|
Font: mem-lliures
|
Bulk data decryption algorithm failed in selected cipher suite.
|
L’algorisme de desxifratge de dades a l’engròs ha fallat en la suite de xifratge seleccionada.
|
Font: mem-lliures
|
This is an encrypted OpenPGP message, but support for OpenPGP decryption is not available.
|
Aquest és un missatge d’OpenPGP xifrat, però la compatibilitat amb el desxifratge d’OpenPGP no està disponible.
|
Font: mem-lliures
|
Starting decryption... Please wait as it may take several minutes depending on how much there is to decrypt.
|
S’està iniciant el desxifratge... Espereu perquè això pot durar alguns minuts, depenent de quanta informació calgui desxifrar.
|
Font: mem-lliures
|
In order to listen to EMD audio data, a unique decryption key (Decryption Key) provided by an EMD audio provider is indispensable.
|
Per escoltar les dades d’àudio d’EMD, és indispensable una clau de desxifratge única (clau de desxifratge) proporcionada per un proveïdor d’àudio d’EMD.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|