Adorno the Obscure had faith in art as the ultimate depository of negativity.
|
Adorno l’Obscur confiava en l’art com a últim dipositari de la negativitat.
|
Font: MaCoCu
|
For security reasons, no visitors are allowed inside the depository grounds.
|
Per motius de seguretat, no es permeten visitants dins dels terrenys del dipositari.
|
Font: Covost2
|
As a space of enunciation, art is – in the best of cases – the depositary of a polyglot ventriloquism.
|
Com a espai d’enunciació, l’art és -en el millor dels casos- dipositari d’una ventrilòquia poliglota.
|
Font: MaCoCu
|
On the other hand, the parliament stands as the sole repository of sovereignty and an expression of constituent power.
|
Per una altra banda, el parlament s’erigeix en únic dipositari de la sobirania i en expressió del poder constituent.
|
Font: MaCoCu
|
The artist thought of himself as imbued with a social request, and its function would be to formalize, give form to demands not yet formulated by the proletariat (ALBERA, 2002).
|
L’artista es considerava dipositari d’un encàrrec social, la seva funció seria formalitzar, donar forma a demandes encara no formulades pel proletariat (ALBERA, 2002).
|
Font: MaCoCu
|
In the case of the Barcelona Conference, the depositary was the League of Nations, and currently, as its successor, the United Nations.
|
En el cas de la Conferència de Barcelona el dipositari fou la Societat de Nacions i, actualment, com a successora seva les Nacions Unides.
|
Font: MaCoCu
|
Also, we should mention the National Art Museum of Catalonia (MNAC), the custodian of the most important collection of Romanesque paintings in the world.
|
Així mateix, també caldria fer esment del Museu d’Art Nacional de Catalunya (MNAC), dipositari de la col·lecció més important de pintura romànica del món.
|
Font: MaCoCu
|
That shows that the awareness of trusteeship can be a mobilizing force.
|
Això mostra que la consciència de ser dipositari de la confiança mobilitza les forces.
|
Font: Europarl
|
Well, nobody is owner of the truth.
|
Ningú és dipositari de la veritat.
|
Font: NLLB
|
The agreed price of sale was one thousand one hundred and forty-five pesetas, paid by the buyer in the form of gold and silver coins, handed over to Eduard Martínez i Dalmau, a pharmacist who served as the custodian of Lloret Town Council.
|
El preu de venda va ser de mil cent quaranta-cinc pessetes, que el comprador lliurà en bones monedes d’or i d’argent, que restaren dipositades en poder d’Eduard Martínez i Dalmau, farmacèutic, dipositari de l’Ajuntament de Lloret.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|