Week 8: Seminar III: seminar and discussion, group work.
|
Setmana 8: Sessió de seminari III: seminari i discussió, treball en grup.
|
Font: MaCoCu
|
Adrià, 15 to 23 year-old discussion group, Barcelona
|
Adrià, grup de discussió 15 a 23 anys, Barcelona
|
Font: MaCoCu
|
These data will be complemented with a self-assessment questionnaire to the students followed by a discussion group.
|
Aquestes dades es complementaran amb un qüestionari d’autoavaluació a l’alumnat seguit d’un grup de discussió.
|
Font: MaCoCu
|
In case of using qualitative methods, the main blocks of the interview, discussion group or observation protocol will be presented.
|
En cas de fer servir mètodes qualitatius es presentaran els principals blocs de l’entrevista, grup de discussió o protocol d’observació.
|
Font: MaCoCu
|
We conduct a discussion group with eight students from four courses to collect their experiences and assessments of the implementation process.
|
Es porta a terme un grup de discussió amb vuit estudiants dels quatre ensenyaments per recollir les seves experiències i valoracions sobre el procés d’implementació.
|
Font: MaCoCu
|
Qualitative methodology: use and application of qualitative techniques, such as interview, discussion group and participant observation applied to any study and analytical process.
|
Metodologia qualitativa: ús i aplicació de tècniques qualitatives, com l’entrevista, el grup de discussió i l’observació participant aplicada a qualsevol procés d’estudi i anàlisi.
|
Font: MaCoCu
|
The encyclical is in some respects an oddly heterogeneous read, which intersperses theology between sections that sound more like the products of a think tank, a nerdy advocacy group, or a philosophical discussion group.
|
L’encíclica és en alguns aspectes una lectura estranyament heterogènia, que intercala teologia en apartats que sonen més com a productes d’un grup d’experts, un grup de defensa del medi ambient o un grup de discussió filosòfica.
|
Font: MaCoCu
|
discussion, group work and reflections.
|
- Treball en grup, discussió i reflexió.
|
Font: NLLB
|
Writing poetry was a complement to his social functions as a prestigious and outstanding citizen, the centre of a discussion group of the island’s best-known intellectuals who regularly met in his home.
|
L’activitat poètica li era un complement de la funció social que exercia, com a prohom de prestigi, centre d’una la tertúlia que reunia a casa seva els intel·lectuals de més prestigi de l’illa.
|
Font: MaCoCu
|
Esteemed participants of the discussion group,
|
Benvolguts participants del grup de discussió,
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|