They largely agree on a perception of museums as elitist centers.
|
Coincideixen en la gran majoria en una percepció del museu com un centre elitista.
|
Font: MaCoCu
|
An elite slave-owning class arose that wielded disproportionate political and economic power.
|
Va sorgir una classe elitista propietària d’esclaus que concentrava un poder polític i econòmic desproporcionat.
|
Font: Covost2
|
Opera, they say, is conceived by the general public as an elitist, boring, old-fashioned art.
|
L’opera, diuen, és concebuda pel públic general com a art elitista, avorrit, passat de moda.
|
Font: MaCoCu
|
I went to a very elitist, snobbish, expensive education in India, and that almost destroyed me.
|
Vaig tenir una educació molt cara, elitista i esnob a l’Índia i això gairebé em destrossa.
|
Font: TedTalks
|
Education must not be elitist and it must also be addressed to middle-class women.
|
L’educació no pot ser elitista i ha de dirigir-se també a les dones de classe mitjana.
|
Font: MaCoCu
|
As a poet, he style was called "social poetry", not elitist and attentive to realities of society.
|
Com a poeta, cultivà l’anomenada “poesia social”, no elitista i amatent a la realitat de la societat.
|
Font: MaCoCu
|
It is an elitist, elegant, quiet, luxurious and clean residential neighborhood mainly made up of spacious and comfortable luxury apartment blocks.
|
És un barri residencial elitista, elegant, tranquil, luxós i net conformat principalment per blocs de pisos de luxe, amplis i còmodes.
|
Font: MaCoCu
|
This is one of the founding objectives of the fair: bringing contemporary art to a broader audience and breaking away from the elitist vision of it.
|
D’aquesta manera, la Fira compleix amb un dels seus objectius fundacionals: apropar l’art contemporani a un públic ampli, per trencar amb una visió elitista d’aquest.
|
Font: MaCoCu
|
Dance wasn’t an elitist, bourgeois art, dance happened in the street and responded to this urgency to position the body and rethink ways to be in the world.
|
La dansa no era un art elitista burgès, la dansa passava al carrer i responia a aquesta urgència de posar el cos i repensar la manera d’estar al món.
|
Font: MaCoCu
|
I have the impression that your approach is quite technocratic and elitist.
|
Tinc la impressió que el seu enfocament és bastant tecnòcrata i elitista.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|