To complicate the matter, the current economic situation has forced governments, private industry, and public institutions to decrease costs by reducing funds.
|
Per embolicar la troca encara més, la situació econòmica actual ha obligat els governs, la indústria privada i les institucions públiques a reduir els costos mitjançant la reducció dels fons.
|
Font: MaCoCu
|
I am not going analyse what popular and traditional play means; this could be tedious and, instead of clarifying concepts, we could end up beating about the bush.
|
No faré una anàlisi de què vol dir joc popular i tradicional, això pot ser feixuc, i en lloc d’aclarir conceptes es podria embolicar la troca.
|
Font: NLLB
|
And of course, if we are put in environments where we can’t deal with it, in some sense makes sense that we actually might mess certain things up.
|
I és clar, ens posem en situacions que no sabem gestionar, i d’alguna manera, té sentit que de fet puguem embolicar bastant la troca.
|
Font: TedTalks
|
Is it possible to wrap oneself in the white flag?
|
És possible embolicar-se en la bandera blanca?
|
Font: MaCoCu
|
All these packaging papers are crumpled.
|
Tots els papers d’embolicar estan rebregats.
|
Font: Covost2
|
She wrapped the presents beautifully.
|
Va embolicar els regals amb elegància.
|
Font: Covost2
|
Description Let yourself be enveloped by a timeless piece of jewelry.
|
Descripció Deixa’t embolicar per una joia atemporal.
|
Font: MaCoCu
|
They wanted to wrap a book around it....
|
Volien embolicar un llibre al seu voltant. ...
|
Font: wikimedia
|
That summer I hooked up with a French boy.
|
Aquell estiu em vaig embolicar amb un francès.
|
Font: Covost2
|
When the wrapping paper is already a gift
|
Quan el paper d’embolicar ja és un regal
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|