The last step is boxing them.
|
El darrer pas és encaixonar-les.
|
Font: AINA
|
If a salesperson tries to box you in with ’the alternate choice close,’ don’t take the bait.
|
Si un venedor intenta encaixonar-te amb ’el tancament de l’opció alternativa’, no mosseguis l’ham.
|
Font: AINA
|
That dichotomy is not meant to box in human beings, rather, it can be a reference for oneself.
|
Aquesta dicotomia no pretén encaixonar els éssers humans, sinó que pot ser una referència per a un mateix.
|
Font: AINA
|
Of course, as a native Cornishman, his heart is on the right side, but he’s a conscious enough filmmaker not to box blindly.
|
Per descomptat, com a nadiu de Cornualla, el seu cor és al costat correcte, però és un cineasta prou conscient per no encaixonar a cegues.
|
Font: AINA
|
The employee, seeing that he was the target of the subjects, tried to escape by running through the corridors, but he only got stuck in the bathroom area.
|
L’empleat en veure que era el blanc dels subjectes, va intentar escapar corrent pels passadissos, però només es va encaixonar a la zona dels banys.
|
Font: AINA
|
’The car got boxed in and that’s when I saw an officer of some kind draw his weapon and fire shots into the car .’.
|
’El cotxe es va encaixonar i va ser llavors quan vaig veure un oficial d’algun tipus treure la seva arma i disparar contra el cotxe’.
|
Font: AINA
|
He only managed a timid pass to a commission, which for those of us who closely follow political issues when talking about passing it to a commission is more or less the same as putting it in a box.
|
Només va aconseguir una tímida passada a comissió, que per als que seguim de prop els temes polítics quan es parla de passar-ho a una comissió és més o menys el mateix que encaixonar-ho.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|