The alien was a rather fetching aquamarine colour.
|
L’extraterrestre era d’un color aiguamarina força encisador.
|
Font: Covost2
|
She has the most lovely smile I have ever seen.
|
Té el somriure més encisador que he vist mai.
|
Font: Covost2
|
With this position, exhale as if you were admiring a beautiful landscape.
|
Amb aquesta posició, expulsa l’aire com si estiguessis embadalit mirant un paisatge encisador.
|
Font: MaCoCu
|
Transparent and colourful, this music recreates a fanciful and enchanting Oriental worldview. PROGRAM
|
Diàfana i plena de color, aquesta música recrea un imaginari oriental fantasiós i encisador.
|
Font: MaCoCu
|
He couldn’t forget the charming chant that he had the luck to hear last night.
|
No podia oblidar aquell cant encisador que havia tingut la sort de sentir la nit passada.
|
Font: Covost2
|
Let yourself be swept up by the rhythm of the Salsa Café, an enchanting restaurant with a tropical feel (only open during the summer).
|
Deixa’t seduir pel ritme de Salsa Café, un restaurant encisador amb aires tropicals (obert només a l’estiu).
|
Font: MaCoCu
|
It is a short, easy hike for all ages, has little unevenness and the setting is lovely.
|
És una excursió curta i fàcil per a totes les edats, té poc desnivell i l’entorn és encisador.
|
Font: MaCoCu
|
With direct access to the park through the Mediterrània area, this hotel will transport you to a charming fishing village.
|
Amb accés directe al parc per l’àrea de Mediterrània, aquest hotel et traslladarà a un encisador poble de pescadors.
|
Font: MaCoCu
|
I don’t need him to be charming.
|
No necessito que sigui encisador.
|
Font: OpenSubtitiles
|
On the other side, nature lovers can find a captivating landscape of spectacular mountains and a territory rich in legends.
|
En canvi, els amants de la natura poden trobar un paisatge encisador de muntanyes espectaculars i un territori ric en llegendes.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|