Our mortgage is in arrears.
|
La nostra hipoteca té endarreriments.
|
Font: Covost2
|
The College presently owes its faculty and staff millions of dollars in back pay.
|
La universitat deu actualment a la seva facultat i la seva plantilla milions de dòlars d’endarreriments.
|
Font: Covost2
|
Preparation of payroll, monthly social insurance as well as payroll for arrears of agreement when appropriate.
|
Confecció de nòmines, assegurances socials mensuals així com les nòmines per endarreriments de conveni quan procedeixin.
|
Font: MaCoCu
|
Requests for the electronic documents supply service may also be subject to delays due to the closures of other libraries and institutions.
|
Les peticions del servei d’obtenció de documents electrònics també poden presentar endarreriments a causa del tancament d’altres biblioteques i institucions.
|
Font: MaCoCu
|
If arrears are being paid, they must cover FROM the first UNTIL the last month to which the payment being made corresponds.
|
Si es paguen endarreriments, han de comprendre DES DEL primer mes FINS A l’últim mes que correspongui el pagament efectuat.
|
Font: MaCoCu
|
No longer will we stand by and watch payment arrears being built up.
|
No continuarem mirant com s’acumulen els endarreriments en els pagaments.
|
Font: Europarl
|
The report also seeks to reduce the amount of arrears by increasing payments.
|
L’informe també tracta de reduir la quantitat d’endarreriments incrementant els pagaments.
|
Font: Europarl
|
Real-time delay and platform change information for trains.
|
Informació d’endarreriments i canvis de plataforma en temps real per als trens.
|
Font: mem-lliures
|
It is a fact that air traffic over Europe has seen a period of very considerable delays.
|
El trànsit aeri sobre Europa ha sofert un període de grans endarreriments.
|
Font: Europarl
|
Parliament is also demanding that delays and arrears should be dealt with.
|
El Parlament exigeix també que s’acabin les dilacions i es liquidin els endarreriments.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|