If you continued straight on, you would come out under the cleft of Pedraforca.
|
Si continuéssiu recte aniríeu a parar a baix de l’enforcadura del Pedraforca.
|
Font: MaCoCu
|
Some say that many centuries ago, Pedraforca was a mountain like any other, without any split, and with only one peak.
|
Hi ha qui assegura que fa molts segles el Pedraforca era una muntanya com les altres, sense enforcadura, amb un sol cim.
|
Font: MaCoCu
|
The two Pollegons, of calcareous composition, are raised on the Enforcadura, made of much softer materials (the marls), the erosion over time has shaped its silhouette.
|
Els dos Pollegons, de composició calcària, es lleven sobre l’Enforcadura, feta de materials molt més tous (les margues), l’erosió en el pas del temps n’ha modelat la silueta.
|
Font: MaCoCu
|
Its forked shape, with two rounded and almost perfect peaks and the fact that it is not part of any range, "living" completely alone, have made it a photographic attraction.
|
La seva forma d’enforcadura amb dues puntes arrodonides i gairebé perfectes i el fet de no formar part de cap serralada, de “viure” completament sola, la converteix en un reclam fotogènic.
|
Font: MaCoCu
|
It consists of a large limestone mass, with a central section of marl, offering the characteristic silhouette of the two large spikes or peaks, separated by deep Enforcadura, cut by erosion.
|
Està format per una gran massa calcària, amb un tram de margues centrals, oferint la silueta característica de les dues grans puntes o pollegons, separats per la profunda Enforcadura, tallada per l’erosió.
|
Font: MaCoCu
|
In addition, the snow between the hurdles accentuates its own charm.
|
A més, la neu entre l’enforcadura li accentua el seu propi encant.
|
Font: NLLB
|
It has a very peculiar shape, composed of two parallel ridges (the pollegons) joined by a neck (the Enforcadura).
|
Té una forma molt peculiar, formada per dues carenes paral·leles (els Pollegons) unides per un coll (l’Enforcadura).
|
Font: NLLB
|
Its peculiar form of fork: its two summits, the pollegons, are separated by a great neck, the Enforcadura.
|
La seva peculiar forma de forca: els seus dos cims, els pollegons, estan separats per un gran coll, l’Enforcadura.
|
Font: NLLB
|
It has two parallel slopes: Pollegó Superior (or upper ridge), 2,506 metres high, and Pollegó Inferior (or lower ridge), 2,444 metres, joined by L’Enforcadura (or the Fork), of 2,356 metres, with a scree on each side, the one facing the village of Saldes -on the east- and the one facing Gósol -on the west-, and it also has a secondary peak connected to the Pollegó Superior, which is the Calderer, 2,496 high.
|
Té dues carenes paral·leles, el Pollegó Superior, de 2506 metres d’altitud, i el Pollegó Inferior, de 2444 metres, estan units per l’Enforcadura, de 2356 metres, amb una tartera a cada banda, la que cau cap al poble de Saldes –a l’est- i la que va cap a Gósol –a l’oest-, i encara té un cim secundari enganxat al Pollegó Superior, que és el Calderer, de 2496 metres.
|
Font: MaCoCu
|
From afar or close up, the peculiar silhouette of the so-called Enforcadura, which joins the Pollegó Superior, at 2,497 metres, with the Inferior, at 2,400 metres, has fascinated all who have visited it for many years.
|
De lluny o de prop, la peculiar silueta de l’anomenada Enforcadura, que uneix el Pollegó Superior, a 2.497 metres d’altitud, amb l’Inferior, a 2.400 metres, ha fascinat durant anys tothom que s’hi ha apropat.
|
Font: HPLT
|
Mostra més exemples
|