Further, the comparative analysis can enkindle ideas to improve upon the already mentioned techniques.
|
A més, l’anàlisi comparativa pot generar idees per millorar les tècniques esmentades.
|
Font: AINA
|
For me they enkindle a serene sense of composure with which to return to worldly concerns.
|
Per mi evoquen una sensació de serenitat amb què tornar a les preocupacions mundanes.
|
Font: AINA
|
For some people, a gesture like this, addressed to our Lord, will be enough to enkindle in them a prayer of affections and resolutions.
|
Per a algunes persones n’hi haurà prou amb un gest com aquest, dirigit al Senyor, per encendre’s en una oració d’afectes i propòsits.
|
Font: NLLB
|
Starting from the One who is Light from Light, from the Only Begotten Son of the Father, we too know God and can enkindle in others the desire to draw near Him.
|
A partir d’aquell qui és llum de llum, del Fill Unigènit del Pare, també nosaltres coneixem Déu i podem encendre en els altres el desig d’acostar-se a ell.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|