Press the ENTER key to continue.
|
Premeu la tecla RETORN per continuar.
|
Font: mem-lliures
|
Direction the Enter key moves in the editor
|
Direcció en què la tecla de retorn mou a l’editor
|
Font: mem-lliures
|
Using the Enter key moves between the fields
|
En usar la tecla Retorn es mou entre els camps
|
Font: mem-lliures
|
Press the ENTER key again with your right little finger.
|
Premeu de nou la tecla RETORN amb el dit menovell dret.
|
Font: mem-lliures
|
The same applies to the Enter key on the Keypad
|
El mateix s’aplica a la tecla Retorn del teclat numèric
|
Font: mem-lliures
|
Select how the Enter key should behave in the editor
|
Seleccioneu com s’ha de comportar la tecla de retorn a l’editor
|
Font: mem-lliures
|
If active, pressing the enter key will move to the bottom of the register. Otherwise pressing the enter key will move to the next transaction line.
|
Si està actiu, prement la tecla d’entrada mourà a la part inferior del registre. En cas contrari prement la tecla d’entrada mourà a la línia següent de l’assentament.
|
Font: mem-lliures
|
By default, you accept the word completion by pressing the Enter key.
|
Per defecte, podeu acceptar la compleció d’una paraula prement la tecla Retorn.
|
Font: mem-lliures
|
When the work is done, press the Enter key to confirm it.
|
Quan la feina està enllestida, premeu la tecla Retorn per a confirmar-ho.
|
Font: mem-lliures
|
Allows you to immediately edit the selected cell after pressing the Enter key.
|
Us permet editar immediatament la cel·la seleccionada després de prémer la tecla Retorn.
|
Font: mem-lliures
|
Mostra més exemples
|