But lest any ill use should afterwards arise, let the crown at the conclusion of the ceremony be demolished, and scattered among the people whose right it is.
|
Però perquè no se’n faça un mal ús després, que la corona siga destruïda a la fi de la cerimònia, i escampada entre el poble, a qui correspon el dret.
|
Font: riurau-editors
|
It is then served with salt dashed on top with some rosemary and parsley.
|
I aleshores se serveix amb sal escampada per sobre amb romaní i julivert.
|
Font: Covost2
|
A long road leads to a building with many people scattered around the area.
|
Un llarg camí condueix a un edifici amb molta gent escampada per la zona.
|
Font: Covost2
|
Not so the wicked, not so; they are like chaff which the wind drives away.
|
No serà així la sort dels injustos; seran com la palla escampada pel vent.
|
Font: MaCoCu
|
They have contended that photons do not constitute (directed) electrical radiation, but (scattered) electromagnetic radiation.
|
Ells mantenen que els fotons no constitueixen radiació elèctrica (directa), sinó radiació electromagnètica escampada.
|
Font: MaCoCu
|
Clothes piled all over the bed.
|
La roba escampada sobre el llit.
|
Font: NLLB
|
Folks are scattered here and there.
|
Hi ha gent escampada aquí i allà.
|
Font: NLLB
|
Also, we can not forget the traditional restaurants which are the legacy of the authentic Catalan cuisine. You can discover it scattered throughout the territory and where you will enjoy different dishes depending on the area you are visiting.
|
Igualment, no podem oblidar els restaurants de tota la vida i que són el llegat de l’autèntica cuina catalana i que descobriràs escampada per tot el territori i on gaudiràs de diferents plats típics segons la zona que visitis.
|
Font: MaCoCu
|
The misconception had been spread by a math coach in their building.
|
L’equivocació l’havia escampada un mestre de matemàtiques del centre.
|
Font: wikimatrix
|
There were clothes scattered here and there.
|
Hi havia roba escampada per aquí i per allà.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|