Dilating areas of the respiratory tract that have been narrowed by a tumour or other conditions.
|
Dilatar àrees de la via respiratòria que s’hagin pogut estretir per un tumor o altres patologies.
|
Font: MaCoCu
|
Shaking hands and kissing hands and even kissing the priest’s feet.
|
Estretir la mà i besar les mans i fins i tot besar els peus del sacerdot.
|
Font: AINA
|
Thus, extending a superclass by modifying the existing class is also likely to narrow its applicability in various situations.
|
Així, estenent una superclasse fent modificacions de la classe existent, tendeix a estretir la seva aplicabilitat en diverses situacions.
|
Font: NLLB
|
Shake hands at a time when there is no possibility of misunderstanding, such as at the conclusion of a contract.
|
Estretir la mà en un moment en què no hi hagi possibilitat de malentesos, com en concloure un contracte.
|
Font: AINA
|
LONDON (Reuters) - A firm handshake may be a sign of a longer life expectancy, British researchers have said.
|
LONDRES (Reuters) - Estretir la mà amb fermesa podria ser un indici de més expectativa de vida, segons han indicat investigadors britànics.
|
Font: AINA
|
Strengthening ties, opening communication channels between the administration and citizens is essential for the city to continue advancing and to do so in the direction that is of interest to all.
|
Estretir llaços, obrir canals de comunicació entre l’administració i els ciutadans és fonamental perquè la ciutat continuï avançant i ho faci en la direcció que interessa a tothom.
|
Font: AINA
|
COMRADES, the brotherly greeting I hear I explain by the fact that in these difficult days and hours we all feel as brothers the need of closer union with each other and with our Soviet organization, and the need of standing united under our communistic flag.
|
Camarades: les fraternals salutacions que escolte, les interprete en el sentit que ara, en aquests dies i en aquestes hores difícils, experimentem la profunda necessitat d’apropar-nos més i més els uns als altres, a les nostres organitzacions soviètiques, d’estretir més les files sota la nostra bandera comunista.
|
Font: NLLB
|
For this reason, the conference attendance and active participation in the workshops there will be a great opportunity for close links between those who work in the professional language to exchange experiences in the fields of learning and in language planning.
|
Per aquest motiu, l’assistència al congrés i la participació activa en els tallers que hi haurà serà una magnífica ocasió per a estretir relacions entre totes aquelles persones que treballem en l’àmbit professional dels idiomes per a intercanviar experiències tant en el camp de l’aprenentatge com en el de la planificació lingüística.
|
Font: HPLT
|
Mostra més exemples
|