They made fatuous comments in the meeting.
|
Van fer comentaris fatus a la reunió.
|
Font: Covost2
|
You’re a fatuous fool and a drunk!
|
Ets un estúpid neci i un borratxo.
|
Font: OpenSubtitiles
|
The firm sits over there in Luxembourg and laughs at us, while the Commission issues another fatuous communication.
|
L’empresa riu de nosaltres des de Luxemburg, mentre la Comissió fa pública una altra fàtua comunicació.
|
Font: Europarl
|
To complain about such natural consequences is fatuous.
|
Queixar-se d’aquestes conseqüències naturals és fatu.
|
Font: AINA
|
Dreadfully shallow drivel: I found this novel totally fatuous.
|
Una ximpleria terriblement superficial: Aquesta novel·la em va semblar totalment fàtua.
|
Font: AINA
|
The framework agreement certainly changes the context of CommissionParliament relations from that of the previous debate on the fatuous motion of censure.
|
L’acord marc canvia sens dubte el context de les relacions Comissió-Parlament respecte al debat anterior sobre la fàtua moció de censura.
|
Font: Europarl
|
It is fatuous to say they are not forced to accept government funds.
|
És fatu dir que no estan obligats a acceptar els fons del govern.
|
Font: AINA
|
Today I am not for enlarged politicians, fatuous opinion-makers or narcissists of the ball.
|
Avui no estic per a polítics engrandits, opinadors fatus ni narcisistes de la pilota.
|
Font: AINA
|
I expressed hope because – and I hope I am not entirely fatuous in my geo-strategic observations – we want to see more movement from Syria on a number of issues.
|
He manifestat la meva esperança –i espero no resultar totalment neci en les meves observacions geoestratègiques– que Síria avanci en una sèrie de qüestions.
|
Font: Europarl
|
Dull, fatuous and poorly written, this stinker will only appeal to the tinfoil-hat-wearing crowd hoping for the world to dreadful ...
|
Avorrit, fatu i mal escrit, aquest pudent llibre només atraurà els que porten el barret de llauna esperant que s’acabi el món.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|