The general concurrence, the glorious union of all things prove the fact.
|
La concurrència general, la gloriosa unió de totes les coses prova aquest fet.
|
Font: riurau-editors
|
Besides, what have we to do with setting the world at defiance?
|
A més, ¿què tenim a veure nosaltres amb el fet de desafiar el món?
|
Font: riurau-editors
|
That it was noble for the dark and slavish times in which it was erected is granted.
|
Donem per fet que era noble per als temps foscs i servils en què fou erigida.
|
Font: riurau-editors
|
Alas! we have been long led away by ancient prejudices and made large sacrifices to superstition.
|
Ai las!, hem estat menats llargament per vells prejudicis i hem fet grans sacrificis a la superstició.
|
Font: riurau-editors
|
The instance is without a precedent; the case never existed before; and who can tell what may be the event?
|
El fet no té precedents; el cas no ha existit mai; i ¿qui pot dir quin serà el resultat?
|
Font: riurau-editors
|
What is done, is done.
|
El que està fet, fet està.
|
Font: Covost2
|
Once it’s done, it’s done.
|
Un cop fet, ja està fet.
|
Font: Covost2
|
After all, I did save the universe!”
|
Fet i fet, vaig salvar l’univers!
|
Font: MaCoCu
|
“Listen, what is done, is done!
|
—Escolta. Un cop fet, ja està fet!
|
Font: MaCoCu
|
And, in fact, we’ve done this.
|
I, de fet, això ja ho hem fet.
|
Font: TedTalks
|
Mostra més exemples
|