Diccionari anglès-català: «ficar»

Compartiu

Introduïu la paraula que voleu cercar i feu clic en el botó de cerca.

Resultats de la cerca per a «ficar»

ficar v tr 

  1. to jam | to cram | to wad
  2. to thrust | to wedge | to force | to stuff | to shove | to squeeze
  3. to crowd | to herd

ficar-se v intr_pron 

ficar-se (en alguna cosa) 
  1. to meddle (in or with something) v intr | to interfere (in or with something) v intr

ficar-se v intr 

ficar-se (amb algú) 
  1. to bully v tr

ficar-se v intr_pron 

[col·loquial]
ficar-se (amb algú) 
  1. to annoy v tr | to badger v tr | to bother v tr | to bug v tr | to chafe v tr | to devil v tr | to disturb v tr | to get (at someone) v tr | to get (to someone) v tr | to gravel v tr | to irritate v tr | to pester v tr | to rag v tr | to rile v tr | to vex v tr | [US colloquial separable] to piss off v tr | [figurative] to nettle v tr | [informal] to bug v tr | [slang] to nark v tr

ficar el nas v intr 

[figurat]
  1. to intrude (on something) | [slang] to horn in (on something) | to pry (into something) | [UK] to nose about | to nose around | [figurative informal] to poke around | [UK figurative informal] to poke about

ficar la pota v intr 

  1. to put one’s foot in it | to drop a brick | to make a blunder | to blunder | [US] to goof

ficar al llit v tr 

  1. [separable] to put to bed

ficar-se al cap v tr_pron 

  1. [separable] to bear in mind v tr | [separable] to keep in mind v tr | to be aware (of something) v intr | [separable] to take into account v tr | to mind v tr

ficar-se entremig v intr_pron 

  1. to wade (in something) v intr

ficar-se en la gola del llop expr 

  1. to walk into a buzz saw | to run into a buzz saw

ficar-se de peus a la galleda v intr 

  1. to put one’s foot in it | to drop a brick | to make a blunder | to blunder | [US] to goof
Exemples d’ús (fonts externes)
I dropped a bit of a clanger there. Allà vaig ficar la pota.
Font: Covost2
What to put in the bag? Què ficar dins la bossa?
Font: MaCoCu
He became involved in the Scouting movement. Es va ficar en el moviment escolta.
Font: Covost2
How did he ever get us into this thing? Com ens va ficar en tot això?
Font: Covost2
It was my fault for interfering. Va ser culpa meva per ficar-m’hi.
Font: Covost2
Now jump into bed again. I ara torna a ficar-te al llit.
Font: Covost2
And I shoved a menu down my pants. I em vaig ficar un menú als pantalons
Font: TedTalks
But then Paul got in the water. Però en Paul es va ficar a l’aigua.
Font: TedTalks
Sometimes being clever can land you in trouble. De vegades, ser intel·ligent pot ficar-te en problemes.
Font: Covost2
Don’t stick your hands where you shouldn’t. No fiquis les mans on no les has de ficar.
Font: Covost2
Mostra més exemples

Índex de paraules en anglès que comencen per:
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Índex de paraules en català que comencen per:
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Diccionari anglès-català de Softcatalà – Presentació i crèdits – Publicat amb llicència Creative Commons CC-BY 4.0