He has made every effort to produce a good result, but his attempts have been blocked by the Council’s hard-hearted approach.
|
Ell ha fet tot el possible per produir un bon resultat, però els seus intents s’han vist bloquejats per la despietada actitud del Consell.
|
Font: Europarl
|
Even if they are told, they do not accept it and are hard-hearted.
|
Encara que se’ls digui, no ho accepten i són durs de cor.
|
Font: AINA
|
And if you were rude and hard-hearted, they would have dispersed around you.
|
I si fossis groller i de cor dur, s’haurien dispersat al teu voltant.
|
Font: AINA
|
Now the young man is more hard-hearted and is more open to dialogue.
|
Ara el noi és més dur de cor i és més obert al diàleg.
|
Font: AINA
|
Because they know, arguing will only waste their time, with the idiot and hard-hearted.
|
Perquè ho saben, discutir només els farà perdre el temps, amb els idiotes i de cor dur.
|
Font: AINA
|
How is it possible to be so hard-hearted that we get used to these scenes?
|
Com és possible tanta duresa de cor que fa que ens acostumem a aquestes escenes?
|
Font: AINA
|
Don’t be mislead by the hard hearted jerks who give this book one or two stars.
|
No et deixis enganyar pels imbècils de cor dur que donen a aquest llibre una o dues estrelles.
|
Font: AINA
|
And if you were rude and hard-hearted, they would have shaken off those around you.
|
I si fossis groller i de cor dur, s’haurien sacsejat els que t’envoltaven.
|
Font: AINA
|
Small and distant wars are not supposed to be a concern for the hard-hearted financiers.
|
Les guerres menors i distants no se suposa que siguin una preocupació per al cor dur dels financers.
|
Font: AINA
|
Usually I will watch again when I feel hard-hearted, so have a reason to animate.
|
En general, tornaré a mirar quan em senti dur de cor, així que tingui una raó per animar.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|