‘What is it, now?’ the Frog said in a deep hoarse whisper.
|
“I ara què?”, va xiuxiuejar la granota amb una veu profunda i ronca.
|
Font: Covost2
|
And their voice was hoarse, with an anguish tremor, as if emotion was squeezing their throat.
|
I la seua veu era ronca, amb una tremolor d’angoixa, com si l’emoció li estrenyera la gola.
|
Font: Covost2
|
Several groups of apparently unrelated people go there to eat, drink and sing until they become hoarse.
|
Allà es troben diversos grups de persones sense relació aparent per menjar, beure i cantar fins que es queden afònics.
|
Font: MaCoCu
|
When you have an altered voice, it may sound hoarse, raspy, high pitched, or changes in intensity or timbre may occur.
|
Quan es pateix una alteració en la veu pot sonar ronca, rasposa, aguda, o es poden produir canvis d’intensitat o de timbre.
|
Font: MaCoCu
|
My senses were filled with the sensation of falling, of climbing, of swinging; Around me the leaves split like fingers and the wind came in sighs and hoarse whispers.
|
Els meus sentits s’omplien amb la sensació de caure, de pujar, de gronxar-me; al meu voltant les fulles es partien com dits i el vent m’arribava en sospirs i en murmuris roncs.
|
Font: MaCoCu
|
Frost Glass: blurs the image by simulating randomly dispersing light filtering through hoarse frosted glass.
|
Vidre glaçat: difumina la imatge simulant una dispersió de la llum a l’atzar filtrada a través d’un vidre glaçat.
|
Font: mem-lliures
|
Hoarse, almost hoarse, visibly tired after a few days of hectic campaigning, the senator called to arms.
|
Ronco, gairebé afònic, visiblement cansat després d’unes jornades de campanya frenètiques, el senador va trucar a les armes.
|
Font: AINA
|
My voice is hoarse from talking
|
Tinc la veu ronca de tant parlar
|
Font: AINA
|
My voice is hoarse, damn it.
|
Tinc la veu ronca, maleïda sigui.
|
Font: AINA
|
Then the laughs were hoarse - Kid!
|
Aleshores les rialles eren ronques - Nen!
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|