The locality has a distinctive history, transitioning through periods of high regard to ill-repute.
|
La població té una història peculiar i ha passat per períodes on ha estat molt respectada a altres amb molt mala reputació.
|
Font: Covost2
|
Two members for each house of assembly, or provincial convention.
|
Dos membres per cada cambra assembleària o convenció provincial.
|
Font: riurau-editors
|
A set of instructions for the Delegates were put together, which in point of sense and business would have dishonored a school-boy, and after being approved by a few, a very few without doors, were carried into the house, and there passed in behalf of the whole colony; whereas, did the whole colony know, with what ill-will that House hath entered on some necessary public measures, they would not hesitate a moment to think them unworthy of such a trust.
|
Foren reunides un conjunt d’instruccions per als delegats que, quant a seny i responsabilitat, haurien deshonrat un nen d’escola, i després de ser aprovades per uns pocs, molt pocs, a fora, foren dutes a la cambra i allí foren aprovades en nom de tota la colònia; mentre que si tota la colònia hagués sabut amb quina mala voluntat aquella cambra havia començat a discutir algunes mesures públiques necessàries, no hauria dubtat ni un moment a considerar-los indignes d’una tal confiança.
|
Font: riurau-editors
|
This work stands in high repute among all botanists.
|
Aquesta obra té una bona reputació entre tots els botànics.
|
Font: Covost2
|
Another institution for the mentally ill is a community-based halfway house.
|
Una altra institució per als malalts mentals és un centre de reinserció comunitari.
|
Font: Covost2
|
And this last class by an ill-judged deliberation, will be the cause of more calamities to this continent than all the other three.
|
I aquesta última classe, amb una moderació imprudent, serà la causa de més calamitats per a aquest continent que totes les altres tres.
|
Font: riurau-editors
|
The distinctions of rich, and poor, may in a great measure be accounted for, and that without having recourse to the harsh, ill-sounding names of oppression and avarice.
|
Les distincions de ric i pobre poden en gran manera explicar-ho, i això sense recórrer a les paraules fortes i malsonants d’opressió i avarícia.
|
Font: riurau-editors
|
Hilda and her three sisters all attained high repute as artists.
|
Tant Hilda com les seves tres germanes van assolir una gran reputació com a artistes.
|
Font: wikimedia
|
But lest any ill use should afterwards arise, let the crown at the conclusion of the ceremony be demolished, and scattered among the people whose right it is.
|
Però perquè no se’n faça un mal ús després, que la corona siga destruïda a la fi de la cerimònia, i escampada entre el poble, a qui correspon el dret.
|
Font: riurau-editors
|
If their ill judged moderation be suited to their own private situations only, regardless of others, the event will convince them, that "they are reckoning without their Host."
|
Si almenys la seua desassenyada moderació fos convenient a les seues pròpies situacions privades, independentment dels altres…; però els fets els convenceran que «fan càlculs sense comptar amb l’hoste».
|
Font: riurau-editors
|
Mostra més exemples
|