Alas! we have been long led away by ancient prejudices and made large sacrifices to superstition.
|
Ai las!, hem estat menats llargament per vells prejudicis i hem fet grans sacrificis a la superstició.
|
Font: riurau-editors
|
Holland and Switzerland are without wars, foreign or domestic; monarchical governments, it is true, are never long at rest.
|
Holanda i Suïssa no tenen guerres, estrangeres o domèstiques; els governs monàrquics, és veritat, no reposen mai llargament.
|
Font: riurau-editors
|
Europe is too thickly planted with kingdoms to be long at peace, and whenever a war breaks out between England and any foreign power, the trade of America goes to ruin, because of her connection with Britain.
|
Europa està massa espessament sembrada de reialmes per a estar en pau llargament, i sempre que esclata una guerra entre Anglaterra i qualsevol potència estrangera, el comerç d’Amèrica s’arruïna per raó de la seua unió amb Bretanya.
|
Font: riurau-editors
|
However, this claim has long been disputed.
|
Tanmateix, aquesta afirmació ha estat llargament debatuda.
|
Font: Covost2
|
And he spoke to them at length in parables...
|
Ell els va parlar llargament en paràboles (...).
|
Font: MaCoCu
|
Parliamentary committees are formed to deliberate specific matters at length.
|
Es formen comitès parlamentaris per deliberar llargament sobre assumptes específics.
|
Font: Covost2
|
His arrival had been largely prepared by His Father God.
|
La seva arribada fou llargament preparada pel seu Pare Déu.
|
Font: MaCoCu
|
Love of the fatherland does not last long in a conquered country.
|
L’amor per la pàtria no regna llargament en un país conquerit.
|
Font: Covost2
|
Today, is an important and long awaited day for Som – Fundació.
|
Avui és un dia important i llargament esperat per Som – Fundació.
|
Font: MaCoCu
|
The origin of the pyramidal form in human construction has long been debated.
|
S’ha discutit llargament sobre l’origen de la forma piramidal en la construcció humana.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|