For October, the pomegranate matures.
|
Per l’octubre, la magrana madura.
|
Font: Covost2
|
Pomegranate is used in traditional medicine.
|
La magrana s’utilitza en la medicina tradicional.
|
Font: MaCoCu
|
She was coloured like a pomegranate for richness.
|
Tenia el color d’una magrana per la riquesa.
|
Font: Covost2
|
Red fruit like cherry, raspberry and pomegranate.
|
Fruita vermella com la cirera, gerds i magrana.
|
Font: MaCoCu
|
The pomegranate came to America through Spanish missionaries.
|
La magrana va arribar a Amèrica a través dels missioners espanyols.
|
Font: MaCoCu
|
Pomegranate has antioxidant and anti-inflammatory properties and helps protect cardiovascular health.
|
La magrana posseeix propietats antioxidants, antiinflamatòries i ajuda a protegir la salut cardiovascular.
|
Font: MaCoCu
|
Grenadine was originally prepared from pomegranate juice, sugar, and water.
|
La granadina es preparava originalment a partir de suc de magrana, sucre i aigua.
|
Font: Covost2
|
The fruit of the pomegranate tree was offered to young couples so they would have male children and numerous descendants.
|
El fruit de la magrana s’oferia a les parelles joves perquè tinguessin fills masculins i nombrosos descendents.
|
Font: wikimedia
|
As Edicions de la Magrana grew in output, themes and collections, it also expanded its roster of authors.
|
Si Edicions de la Magrana creix en producció, en temàtiques i col·leccions, igualment ho fa en autors.
|
Font: MaCoCu
|
In line with the ideology of its founders, the initial collections of Edicions de la Magrana primarily revolve around historical and political topics.
|
D’acord amb la ideologia dels seus fundadors, les col·leccions inicials d’Edicions de la Magrana són bàsicament de temàtica històrica i política.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|