An obstructionist strategy deepens polarization and can endanger democracy.
|
Una estratègia obstruccionista intensifica la polarització i pot posar en perill la democràcia.
|
Font: MaCoCu
|
The current obstructionist tactics of the British Government are to be deplored.
|
L’actual tàctica obstruccionista del Govern britànic és deplorable.
|
Font: Europarl
|
That has been bureaucratic and obstructive and has to be changed.
|
Ha estat burocràtic i obstruccionista i ha de canviar-se.
|
Font: Europarl
|
But it is precisely these obstruction tactics which several groups within the European Union are applying.
|
Però és precisament aquesta tàctica obstruccionista la que practiquen molts grups dins de la Unió Europea.
|
Font: Europarl
|
Moreover, Turkey’s policy of obstructing Cyprus’ application for accession is not acceptable.
|
També resulta inacceptable la política obstruccionista de Turquia en relació amb les aspiracions de Xipre a l’adhesió.
|
Font: Europarl
|
Fuerza Popular is neither obstructionist nor is it intransigent.
|
Força Popular no és ni obstruccionista ni és intransigent.
|
Font: AINA
|
The left has been rigid and obstructive, reducing the debate to a nitpicking exercise of comparative law, bargaining between national rules.
|
L’Esquerra s’ha mostrat rígida i obstruccionista, ha reduït el debat a un exercici puntimirat de Dret comparat, negociant entre normes nacionals.
|
Font: Europarl
|
Rajoy reproaches Sanchez for his ""obstructionist and unpatriotic"" attitude
|
Rajoy retreu a Sánchez la seva actitud ’obstruccionista i antipatriòtica’
|
Font: AINA
|
Many organizations and social movements around the world denounce the obstructionist strategy of the EU, considering that it defends the interests of companies over those of citizens, despite having the mandate of the European Parliament urging it to actively participate in the negotiations.
|
Moltes organitzacions i moviments socials d’arreu del món denuncien l’estratègia obstruccionista de la UE, considerant que defensa els interessos de les empreses per sobre dels de la ciutadania, tot i tenir el mandat del Parlament Europeu que l’insta a participar activament en les negociacions.
|
Font: MaCoCu
|
This can only mean one of three things: either Greece is still being obstructive, and Turkey is outdoing it in obstructiveness, or they are both still being obstructive.
|
Això només pot significar una de les següents coses: o Grècia continua sent obstruccionista i Turquia la supera en obstruccionisme o tots dos països continuen sent obstruccionistes.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|