He received a standing ovation.
|
Va rebre una ovació a peu dret.
|
Font: Covost2
|
Their performance together ended in a standing ovation.
|
La seva actuació va acabar amb una ovació dempeus.
|
Font: Covost2
|
The doors open to a standing ovation and shouts of "We will vote!"
|
S’obren les portes enmig d’una ovació popular i crits de "Votarem!".
|
Font: MaCoCu
|
The concert received a great ovation among the attendees and the commitment of the Royal Academy to celebrate new extraordinary concerts.
|
El concert va merèixer una gran ovació entre els assistents i el compromís de la Reial Acadèmia de celebrar nous concerts extraordinaris.
|
Font: MaCoCu
|
(Parliament accorded the speaker a standing ovation).
|
(El Parlament dedica una prolongada ovació a l’orador).
|
Font: Europarl
|
During this recognition, the audience gave Dr Ferrat´a standing ovation of more than three minutes, loud and heartfelt as rarely seen.
|
Durant aquest reconeixement, el públic, dempeus, va fer una ovació enorme i un aplaudiment de més de tres minuts, fort i sentit com poques vegades s’ha vist.
|
Font: MaCoCu
|
When there was a standing ovation, it was unanimous - no wave, no fragmented approach.
|
Quan tenia lloc una ovació en peus, era unànime: sense onades, sense enfocaments fragmentats.
|
Font: Europarl
|
So the applause was immediate.
|
Aleshores, l’ovació va ser immediata.
|
Font: AINA
|
A Russian waits for a cheer.
|
Un rus espera una ovació.
|
Font: AINA
|
I don’t know whether this got the biggest cheer, or this, when someone went onto Google and saw the front page was like that.
|
No estic segur de si va ser això el que va aconseguir l’ovació més gran, o si va ser quan algú va entrar a Google i va veure que la pàgina d’inici era així.
|
Font: TedTalks
|
Mostra més exemples
|