As they watch more films their lives got palpably richer.
|
A mesura que veuen pel·lícules les seves vides es tornen cada cop més riques.
|
Font: TedTalks
|
If a belief is palpably false, people will be unlikely to endorse it.
|
Si una creença sembla falsa de manera palpable, és molt poc probable que la gent l’accepte.
|
Font: NLLB
|
It would be palpably absurd for us as a Parliament to decline to allow the Ombudsman full access to documents on the grounds of secrecy.
|
Resultaria manifestament absurd per a nosaltres, com a Parlament, negar-nos a permetre al Defensor del Poble l’accés ple als documents per motius de confidencialitat.
|
Font: Europarl
|
The appearance of palpably prominent purplish-red patches especially on the legs, buttocks, arms.
|
L’aparició de taques vermelles violàcies palpables, especialment a les cames, les natges i els braços.
|
Font: AINA
|
Although, yes, at a very high price: relations between Washington and Berlin cooled down palpably.
|
Tot i que, això sí, a un preu molt alt: les relacions entre Washington i Berlín es van refredar de manera palpable.
|
Font: AINA
|
Here the origin and development of two great classes was seen to lie clearly and palpably in purely economic causes.
|
Ací, l’origen i el desenvolupament de les dues grans classes es veia clarament i palpablement en causes purament econòmiques.
|
Font: NLLB
|
Comprising only one line in and one line out, it is palpably unfit for purpose on an occasion as massive as this.
|
Amb només una línia d’entrada i una de sortida, és palpablement inadequat per a una ocasió tan massiva com aquesta.
|
Font: AINA
|
August 12, 2016 at 1:10 pm There comes a time in everyone’s life when it becomes palpably apparent that one has more past than future.
|
August 12, 2016 en 1:10 pm Arriba un moment a la vida de tots en què es fa palpablement evident que un té més passat que futur.
|
Font: AINA
|
The book of Revelation, rightly placed at the end of the New Testament, reaches beyond it into a future that is all too palpably close with its apocalyptic terrors.
|
L’Apocalipsi, que es troba amb raó al final del Nou Testament, el transcendeix i apunta cap a un futur els horrors apocalíptics del qual són immediatament palpables.
|
Font: NLLB
|
In political terms, this issue palpably centres on a specific European policy mix for which we all want to suggest a slightly different recipe, depending on whether our political preference is for the market economy, which we recognise for its competitiveness and efficiency, or for collectivist virtues in the domain of social or territorial cohesion.
|
En termes polítics, aquesta qüestió se centra visiblement en una panòplia específica de polítiques europees per a la qual tots proposem una recepta una mica diferent, en funció de si les nostres preferències polítiques afavoreixen l’economia de mercat, que reconeixem per la seva competitivitat i eficàcia, o les virtuts col·lectivistes en el terreny de la cohesió social o territorial.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|