Whatever happens, we’ve learned a lot along the way.
|
Passi el que passi, hem après molt pel camí.
|
Font: MaCoCu
|
It is clear that, whatever happens, the trading states will remain united.
|
És evident que, passi el que passi, els estats comerciants restaran units.
|
Font: Covost2
|
Because no matter what happens, you will have had an experience you will always remember.
|
Perquè passi el que passi, hauràs viscut una experiència que recordaràs sempre.
|
Font: MaCoCu
|
For details about a pass, click the Info button in the pass.
|
Per veure els detalls d’un passi, fes clic al botó Informació del passi.
|
Font: MaCoCu
|
No matter what happens, it’s a nice vote of confidence you’re getting from your boss.
|
Passi el que passi, és un bon vot de confiança que obtens del teu cap.
|
Font: Covost2
|
Having someone you can count on no matter what is essential to overcoming adversity.
|
Tenir algú amb qui pots comptar passi el que passi és essencial per superar l’adversitat.
|
Font: TedTalks
|
What happens before or after is not your concern.
|
El que passi abans o el que passi després no és de la teva incumbència.
|
Font: MaCoCu
|
The waitstaff are warm, flexible and take care of everything with a smile, come what may.
|
El personal és proper, flexible i ho resol tot amb un somriure, passi el que passi.
|
Font: MaCoCu
|
The title refers to the supposed Chinese custom of smiling, whatever happens in life.
|
El títol fa referència al presumpte costum xinès de somriure, passi el que passi a la vida.
|
Font: Covost2
|
I couldn’t care less what happens.
|
Tant me fa el que passi.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|